文化词相关论文
新形势背景下,如何更好地向海外游客宣传中国的旅游资源,弘扬中国传统文化,已经变成一项亟待解决的议题。本文以庐山、井冈山、三......
回辉话属于南岛语系印度尼西亚语族占语支。三亚回族的母语为回辉话,本文立足于实际情况,通过调查搜集,对回辉话中的文化词汇做了......
文化词具有显著的文化性和社会性,基于历时视角对汉英词典文化词的相关研究进行综述极具理论和现实意义.本文通过文献分析和归纳,......
文化词是词汇与文化交叉的研究对象之一。本文以词汇语义学为理论基础,从语言和文化两个角度对"中原"进行归类,由此分析"中原"......
词汇是文化交流的结晶,也是历史研究的重要资料.泰语中的汉源文化词有以下特征:在词类上以名词为主;借用方式上以音译为主;词源上......
【摘要】在大学英语教学中,文化词翻译是其中教学的难点,如何解决文化词翻译,对英语专业的学生至关重要。为此,本文阐述了文化词的内涵......
本文便是从交际学的角度阐释翻译过程的一次尝试。 作为交际理论的关联理论所关注的核心问题是语言的交际与认知。它的形......
戏剧,作为一种独特的文学体裁,有着悠久的历史和古老的传统。我国戏剧不乏精品,老舍先生的《茶馆》便是其中之一。为使我国戏剧走上世......
翻译是不同的民族和文化在跨界交际中进行信息交换的手段。在进行翻译过程中由于受到不同文化、民族、宗教信仰、社会背景、发展历......
本文通过对京华烟云部分章节中的“文化词”——中国文化中特有并承载特定文化意象的词语及表达方式的对比分析。从而得出如下结论......
一、引言rn粤方言通称粤语,习惯上也叫广东话,本地人又叫广府话或白话.广东话是一种属汉藏语系汉语族的声调语言,是中国七大方言之......
语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。留学生教学很大程度上是语言教学,但是语言教学和文化教学关系密切,因此对留学生的......
由于新闻翻译自身的特点要求,译文必须简洁,凝练,及时.本文例举了具有特定文化蕴涵的文化词的几种翻译策略,旨在说明译者应根据具......
There are many comments about Bucks version:All Men are Brothers.In order to give an objective judgment about it,the aut......
本文通过对语言词汇与文化之本质和关系的分析,认为在对外汉语教学理论研究中,"文化词"概念的界定不科学,而应代之以"词的文化义"......

