拆分法相关论文
本文为苏格兰作家罗伯特·迈克尔·巴兰坦所著小说《古德温暗沙边的灯船》一书中1-3章的英汉翻译实践报告。该作讲述了“北桑德黑......
本翻译实践报告的翻译原文选自朱莉·安德鲁斯所著的《家庭和事业:我的好莱坞岁月回忆录》的第十七章和第十八章。朱莉·安德鲁斯......
基于引进外国语言学著作的需要,本翻译报告选取了英国语言学家杰佛里·利奇的语言学著作《礼貌语用学》(第三章和第四章)为翻译材料......
本文是关于亚太经合组织2019年8月的出版物SMEs’Integration into Global Value Chains in Services Industries:Tourism Sector ......
本次翻译报告选取的源文本出自于Hollywood’s Global Deal-making Platform(节选),本书介绍了美国娱乐行业的发展以及相关法律法规......
随着社会经济的发展,碳排放越来越多,全球变暖已经变成了全球的大难题。在此背景下,本报告选取《不宜居的地球:全球变暖后的生活》......
本文是一篇翻译实践报告,英文原文节选自美国记者兼作家安德鲁·纳戈尔斯基2019年发表的历史专著《1941:德国战败那一年》(1941:The......
随着信息技术的发展,家庭暴力逐渐走入公众视野,引起了人们的广泛关注。但由于暴力具有一定的隐蔽性,人们所了解到的暴力也只是冰......
学位
本文是基于《仅限会员》第一章的翻译实践报告。这部小说是美国小说家萨米尔·潘迪亚的代表作之一,文本讲述了印裔美国大学教授在......
回忆录作为一种追记本人或他人过去生活经历和社会活动的一种文体,具有“知人论世”的价值,是学术成果不可缺少的资料之一。本篇英......
随着5G时代的到来,结构光3D成像技术对不可见光接收模组窄带滤光片的要求不断提高.基于法布里-珀罗全介质型干涉仪膜系设计理论,选......
本翻译实践报告节选自克莱尔·弗里曼(Claire Freeman)和尤兰达·凡·赫齐克(Yolanda van Heezik)合著的《儿童、自然、城市:三者......
本文是一篇英汉翻译实践报告。原文选自美国记者希瑟·元·泰索列罗所著的《科学课》。该文本讲述了美国格林威治高中科学课教师安......
本次英译汉翻译实践选自《文化差异起源以及对管理的影响》,译自美国作家杰克斯卡伯勒的THE ORIGINS OF CULTURAL DIFFERENCES AND......
摘 要: 英语长句是翻译领域里比较难以处理的一个问题。一般来说,可以采用顺译、逆译及拆分等方法进行翻译。本文旨在对这些方法作以......
【摘要】英文长句汉译是英语翻译重要的内容之一。本文分析了英语长句产生的原因和长句翻译的注意策略与技巧。并总结了长句汉译的......
在现在的初中英语教学大纲中,对词汇量提出了较高的要求,大约要求2000左右的词汇量,而学生在记忆方面有很大的问题.根据艾宾浩斯记......
汉字是传承中华文化的重要工具,它对传播中华文明起着至关重要的作用,是取之不尽、用之不竭的宝库.但是随着社会的发展,电脑和手机......
笔者读了文[1]深受启发,通项拆分的方法在高中数学中有着广泛的应用.通项拆分法又称裂项法,是数列求和的常用方法之一,目的是先将......
词汇是英语教学的重要组成部分,如何有效地进行词汇教学,灵活采用词根词缀法、拆分法、游戏接龙等方法,在词汇教学中培养学生的思......

