依存距离相关论文
口译是一种高认知负荷的语言理解和产出任务,要求译者具有较强的认知加工能力。以往的理论和计量研究证实了口译与认知能力之间的......
语言是由人驱动的、多层面的、复杂自适应、自组织系统,我们可以也应该按照系统论的方法来研究语言。系统论的分支协同学为系统的......
视译是一种将书面文字从源语转化为目的语的口译形式,译员通常需要同步进行阅读和翻译。在英汉视译中,书面稿解决了听力问题,以汉......
本研究以Gile的认知负荷模型作为理论基础,采用多元验证的混合方法探讨在英汉有稿同传的过程中,源语依存距离对学生译员口译表现的......
对英汉两种语言同类句法关系的计量做对比研究,有利于发现语言在句法结构方面的普遍规律.以往传统语法主要采取定性方法对语言进行......

