【摘 要】
:
《汉语大词典》释“回改”一词为“翻悔,改口”之义。本文认为,该义为该词在所例引文中的语境义,不可作词汇义释之。“回改”实为同义复词,其中“回”与“改”均为改变、变更
论文部分内容阅读
《汉语大词典》释“回改”一词为“翻悔,改口”之义。本文认为,该义为该词在所例引文中的语境义,不可作词汇义释之。“回改”实为同义复词,其中“回”与“改”均为改变、变更之义,不可分训。
“Chinese Dictionary” release “back to change ” the word “regret, change the mouth ” meaning. This article argues that the meaning of the word in the case of citation in the context of the meaning of words can not be interpreted as a word. “Back to change ” is actually a synonym, which “back ” and “change ” are changes, change the meaning, inseparable training.
其他文献
语音作为语言的物质外壳,是有效传递信息、交流思想的必备工具。而内蒙古西部方言对学习英语语音语调有一定的消极影响。本文依据Odlin的语言迁移理论,分析内蒙古西部方言对
汉字的性质一直是学术界争论的热点,本文从汉字记载语言单位分属、汉字记录语言的手段以及汉字自身的形态三方面分析了汉字的性质,认为古汉字属于表词文字,表形、表意、音义
翻译工作坊在近几年在翻译教学中得到初步应用。协同效应普遍出现于企业运作中,翻译工作坊最为一种合作学习模式也会产生协同效应,因而不仅仅是有效的教学手段,对于学习者进
第二语言的习得过程和结果受到学习者诸多因素的影响,而母语是其中不可忽视的重要因素。本文在继承前人研究的基础上,从日语的角度分析母语与第二语言之间的迁移作用,从而对
朗读是小学语文教学中的一项重要任务,有感情地朗读课文有助于加深学生对课文的理解,使其受到情感的熏陶,从而达到美感、乐感、语感和情感的和谐统一。文章从朗读基调、朗读目标
古诗的习得可以提高中小学生的各种能力及素质,它能深刻地了解历史,陶冶情操,培养优良的个性品德,并能提高语言表达能力,精于写作。教师可以从四个方面进行训导学生:(1)了解时代背
谚语体现了一个民族的智慧和精神。每个语言的谚语都具有起一定的内涵和特征,而英语谚语从形式到内涵都颇具特点。英语谚语言简意赅、句式多样、音韵和谐、描写逼真、底蕴深
象似性是认知语言学的一个重要内容,本文从词汇的语音、词形、结构、词源等方面探讨大学英语词汇存在的规律性,进而探索经济有效的词汇学习途径.
本研究试图以Nattinger和DeCarrico的语块学说和Lewis的词汇教学法为理论基础,通过对外语学习者书面表达中的流利程度、复杂程度和准确度等方面的分析,旨在探索预制语块与外
新课标使语文课堂教学面貌发生了根本性的变化,语文教师也只有不断更新教学观念,大胆进行研究、探索,积极创设良好的教学氛围,尊重学生人格,引导学生自主学习,让学生成为学习的主人