宋懋澄文言小说《珠衫》的美学意蕴

来源 :作家·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shizex
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要 宋懋澄系明末华亭著名文言小说作家,其《九籥集》在明末清初影响深远,他的文言小说在明代就流传到了朝鲜、日本。陈子龙曾为他作传,吴伟业曾为他写下墓志铭。宋懋澄文言小说《珠衫》系冯梦龙《蒋兴哥重会珍珠衫》之原创,故应引起学界广泛关注。其原创之功不可没,况其人物塑造、思想见识、情节演进、语言练达诸方面极有可取之处,具有一种浑然天成的质朴自然之美。本文从人文主题、情节结构、语言特色三方面分析了《珠衫》所蕴含的文学价值与美学价值。
  关键词:宋懋澄 文言小说 《珠衫》 人性美 结构美 语言美
  中图分类号:I206.2 文献标识码:A
  《杜十娘怒沉百宝箱》、《蒋兴哥重会珍珠衫》(以下简称《杜十娘》、《珍珠衫》)是三言中的经典之作,这是冯梦龙依据明末文言小说家宋懋澄的《负情侬传》和《珠衫》改编而成的。如果说冯梦龙是明清小说家中一颗璀璨的明星的话,那么宋懋澄则像那颗一闪而过、极易被人忽视的流星。
  宋懋澄(1569-1622),作为明末华亭文学家,创作题材十分丰硕,尤以藏书家和稗家(即小说家)闻名于世。其现存文言小说共44篇,收在王利器先生校录、中国社会科学出版社出版的《九籥集》和《九籥别集》里。其著名文言小说《珠衫》就同蒙尘的珍珠,静处一隅,等待人们慧眼相识。宋懋澄《珠衫》的大智若愚、大巧若拙的质朴自然之美,有待于人们的重新审视。
  一 《珠衫》的故事梗概
  众所周知,人物、情节和环境描写是小说构成的三大要素。《珠衫》叙事语言清俊简约,小说共两千余字,故事耐人寻味,线索疏朗有致,情节清晰,虽多有巧合却又合情合理,经得起逻辑推敲。小说塑造的人物形象共有五人:除一个拉皮条的老妇外,还有一个女人与三个男人的情感纠葛。
  楚商:女子的第一任丈夫,
  女子——新安客商:女子的情人,
  吴中进士:女子被休后,改嫁的第二任丈夫。
  楚商长年在粤经商,家中美妇独守空房,后被新安客商和卖珠老妇合谋骗奸,不料日久生情,两人恩逾夫妇。新安客商返乡前,妇人开箱送他一件丈夫的家传之宝——珍珠衫。这是故事的开端。
  新安客商返乡途中碰巧与妇人的丈夫楚商同宿一家旅店,楚商打探清楚事件后,得知妻子红杏出墙。他返家后,立即将妻子休回娘家,并将妻子的十六箱嫁妆退回。这是故事的发展。
  妇人被休后,又改嫁吴中进士。后来楚商误伤人命,而主审官正是吴中进士。妇人乞求吴中进士解救楚商,吴中进士圆满处理该案件,并让他们夫妇破镜重圆。这是故事的结局。
  二 以恕道为主的人性美
  宋懋澄的文言小说《珠衫》质朴平实,有种大智若愚、大巧若拙的自然之美。不管是叙述故事,还是塑造人物,语言简约传神,没有浓墨重彩的渲染与夸饰。他塑造的人物甚至连姓名都没有,只以籍贯或职业呼之,却极具真实美。难能可贵的是小说中的人物,如新安商人、楚商之妻、鬻珠老妪虽有严重过错,但作者并没有高举道德审判的大旗,把他们打进十八层地狱,而是处处闪耀着宽恕、包容的人性美。这种思想见识在晚明具有一定的典型意义。
  晚明江南沿海经济发达富庶,手工业和商业飞速发展,经济的繁荣也影响了市民阶层的价值观和生活态度。南宋以来的程朱理学所倡导的“存天理、灭人欲”的禁欲主义思想受到市民阶层感官享乐的强烈抵制。作者宋懋澄在小说中塑造的人物形象,就具有鲜明的倾向性。他塑造的楚商之妻就具有典型意义,她年轻貌美,因丈夫常年经商在粤,她就在鬻珠老妪的挑唆下红杏出墙了,引出了一段风流韵事与两个家庭的动荡与变故。在人欲和妇道问题上,她冒天下之大不韪,完全颠覆了程朱理学的“存天理、灭人欲”。妇女失节在旧礼教看来,是罪大恶极、绝不饶恕的。为此,她也付出了代价:先是遭到了丈夫的休弃,后来再降格为妾。这一情节和《水浒传》中的王婆与潘金莲的情节如出一辙,但她们的结局却大相径庭!这就是《珠衫》中以恕道为核心的人道主义的光芒之所在。
  楚商之妻的人物意义,在于她的真实性,在于她不是“假、丑、恶”的“淫妇”,而是明代市井中活生生的“这一个”。张岱曾说:“人无癖不可与交,以其无深情也;人无疵不可与交,以其无真气也。”而楚商之妻虽红杏出墙,但她又不是水性杨花的淫妇。她和新安客商的感情并不是逢场作戏,也算真情流露。而新安客商也不是流连烟花之徒。
  楚商返家后虽然把妻子休掉了,但却保全了妻子的尊严,保护了妻子的隐私,谎称其母病危骗她回娘家,让她自己去反省。后来当他听说前妻要改嫁时,大度地将她的16箱珠宝嫁妆全部奉送。身为商人的他,有理由得到人们的褒奖!人们都说商人是“无奸不商”、“唯利是图”,可在他身上丝毫没有体现出来,相反,还让人们感到的是一个诚实敦厚、宽容大度的商人。他既没有去讨伐鬻珠老妪,也没有去岳丈家大吵大闹,而是私下里悄然将妻子遣返。可见,他对夫妻关系的处理是冷静而理性的,是智慧之举。正因为他保护了妻子的名声,才为日后他误伤人命时前妻救他一命埋下了伏笔。所谓一还一报。同样值得称许的还有吴中进士。当他得知楚商与前妻的故事后,见他们夫妇患难真情,毅然选择退出,又如数奉还16箱财物,大有君子成人之美的风格做派。白乐天云:“动人心者莫先乎情。”小说《珠衫》就有这样以情动人的艺术感染力,不露斧凿之痕,给人一种大智若愚的审美愉悦。
  三 以线性为主的结构美
  小说《珠衫》中的人物虽无名无姓,但读来一丝不乱。究其原因在于作者的情节安排丝丝入扣,引人入胜。作者在推进故事情节时,各关节处设计得相当吻合,不留半点缝隙与破绽。前有伏笔,后有照应。“这篇小说虽有较多的巧合因素,但这些巧合在故事的发展过程中都写得合情合理,较以往关于商人的小说,其生活气息更为浓厚。”如新安商人第二年去粤地经商时,竟然与楚商同住一舍,新安客商的情人正是楚商之妻,当楚商误伤人命时,审理此案的竟是吴中进士,新安商人遭劫匪亡命后,其遗孀竟做了楚商的继室。小说似乎在暗示我们冥冥之中有种宿命是凡人所挣脱不掉的。这种线性结构,使得小说情节曲折但又清晰可辨,悬念迭生又入情入理。有浑然天成之感。尤其在鬻珠老妪替新安商人拉纤说媒的时候,这见利忘义的老媒婆可谓机关算尽,煞费苦心。这一情节可圈可点,处理得最为精彩。   作者用了欲擒故纵之法,写了鬻珠老妇如何设计以引起楚商之妻的注意,如何跟她搭讪,如何跟她进一步交往,为新安商拉纤做媒埋下了伏笔。楚商之妻果然中计,鬻珠老妪成了她的座上宾。小说写道:
  媪机颖巧捷,彼此惟恨相知之晚。明日,媪携酌过,倾倒极欢。自此妇日不能无媪矣。媪自言老身家杂,此间大幽,请携卧作伴,为郁金侍儿。妇喜曰:“妾不敢邀,谨拭流苏以待。”是夕,媪遂移宿,两床相向,嗽语相闻,转动逼侧。侍儿别寝一房,媪携榼挈壶,靡夕不至,宵言亵句,荡雨沉烟。新安人数问媪期,辄曰:“未,未。”及至秋月,过谓媪曰:“初谋柳下,条叶未黄,约及垂荫,子已成实,过此渐秃,行将白雪侵枝矣。”媪曰:“今夕随老身入,须着精神,成败系此,不然,虚费半年也。”
  楚商之妻年轻幼稚,轻信奸猾老妇,终落鬻珠老妪之彀,引狼入室。为日后婚变又埋下一伏笔。这一段情节描写,与《水浒传》中第二十四回“王婆贪贿说风情,郓哥不忿闹茶肆”一章王婆为西门庆拉纤说媒极其相似。
  小说《珠衫》的叙事结构,呈线性递延,可谓机关重重,柳暗花明,跌宕起伏。篇幅虽短,却极具张力,有大巧若拙之美。
  四 以清切为主的语言美
  小说是语言艺术。它靠语言来叙述情节、塑造人物、描绘各种生活场景。《珠衫》系文言小说,它不同于白话小说,可以浓墨重彩,大肆张致渲染。文言小说的特点就在于语言的简洁典雅,气韵有致,文质统一。同样,它的局限也在此。《珠衫》的语言美,主要表现在以下三个方面:
  第一,用语简约清切,辞约义丰,精省至极,全文仅两千余字。小说开篇,三言两语就把故事的来龙去脉揭示得明明白白:
  楚中贾人某者,年二十二三,妻甚美,其人客粤,家近市楼居,妇人尝当窗垂帘临外,忽见美男子貌类其夫,乃启帘潜眄,是人当其视,谓有好于己,日摄之。妇人发赤下帘。
  寥寥数语,就把楚商的家庭情况、居家环境及其妻子与新安商的邂逅介绍得清清楚楚,并真实再现了当时市井中下层民众的生活现状及城市商品经济的繁荣状况。因楚商家在闹市,其妻无子羁绊,无聊寂寞时经常会临窗外视。这也从侧面让我们明白了为什么在封建社会,官宦巨商之家为何总是深宅大院,小姐、太太们为何大门不出二门不迈。她们只要与世隔绝,就会杜绝“红杏出墙”的发生,也就避免了“祸起萧墙”的悲剧。
  就在楚商之妻垂放帘子时,忽见一美男子貌类其夫,为看清楚,她只好再次打开窗帘偷偷瞅视那人,当被人发觉后,遂红着脸赶紧下帘。一“启”一“潜”用语精当传神,一字千金。不仅如此,从接受美学的角度来看,《珠衫》还给读者提供了大量的潜在信息,引发了我们的联想与想象,提供了文本之外的阅读空间。
  第二,在叙事手法上作者以全知视角来表现人物,推进故事。语言不温不火,徐徐道来,不做客观评判。当鬻珠老妪将新安商人引进楚商之妻的闺房时,作者用全知视角叙述道:“媪自言少时初婚情状,因问娘子如此否,妇大笑不答,媪复以淫语挑之,良久,媪知其情已荡,乃曰:‘老身更有最关情者,须自至枕上言’,乃挟其人上妇床。”作者用简洁明快的语言,描写了老妪奸猾的心理,卑鄙的行径。可谓不露声色而使风云变色。
  只在小说结尾处,当新安商人死后,楚商娶其遗孀做继室,又娶自己前妻做侧室时,有一总结性评语:“废人曰:‘若此,则天道太近,世无非理人矣。’”此“废人”一语,当指作者自身,和蒲松龄的“异史氏曰”一样,当为小说的点睛之笔。
  第三,小说中的人物语言符合人物的身份、职业、性情特征,凝练传神,极具表现力。如鬻珠老妪的语言,符合她市侩世俗、贪财奸猾的性格特征。当新安商人一开始求她帮忙时,她当即回绝:“老妇未尝与娘子会面,雅命所不敢承。”可当新安商人把白金百两、黄金数锭放到案上以后,她面带惊喜,赶紧诺曰;“郎君第俟旅中,因此阶进,期在合欢,勿计岁月也。”她见利忘义,极为圆滑而工于心计,先满口应承下来。她知道与楚商之妻素未平生,事情要循序渐进,不可莽撞造次,于是就让新安客商耐心等待,为自己实施计划留有余地。接下来,她就步步为营,先是设计接近楚商之妻,与新安商人故意争执以引起她的注意;第二步,见楚商之妻美貌,并喜欢珠宝这一爱好,就投其所好,低价并赊欠珠玉于她,以取得她的信任;第三步,瞅准了她孤独寂寞的心态,以关切之情,提出与她作伴的要求,顺理成章地住到她家,共宿一室,“两床相向,嗽语相闻,转动逼侧”;第四步,用猥亵之语,撩拨思妇之闺情,“宵言亵句,荡雨沉烟”。第五步,把侍儿灌醉,将灯烛吹灭,暗中带新安商人进入闺房。这期间,正好是从初春至夏末的半年光景。可见,老妪之老奸巨猾。年轻不谙世事的楚商之妻根本就不是她的对手,遂亦步亦趋地跟随老妪设计的路线走,丝毫没有觉察。或许当她意识到掉进陷阱时早已羊落虎口,只得任其轻薄,失身于新安客商。这段描写,使鬻珠老妪的市侩、贪婪、卑鄙、猥琐、奸诈跃然纸上!
  第四,整篇小说运用散体句式,错落有致,节奏空灵飞动,富音乐美感。如当楚商客粤返家时对妻子说的一番话,就相当冷静理智,丝毫没漏半点破绽就让妻子深信不疑。
  楚人货尽归家,谓妇曰:“适经汝门,汝母病甚,渴欲见汝,我已觅轿门前,便当速去。”
  通篇小说,句式参差,语句畅达,气势贯通,丝毫无隔滞之感。《珠衫》气韵典雅、古朴平实的语言风格,读后令人口齿生香。
  通观其文言小说,无论其语言特征,还是文体风格,与蒲松龄之《聊斋志异》非常接近,应占据文言小说史上重要一位,其文学价值与美学价值不容忽略,值得大家重视。
  参考文献:
  [1] 张岱:《陶庵梦忆·西湖梦寻》,作家出版社,1995年版。
  [2] 章培恒、骆玉明:《中国文学史》,复旦大学出版社,2004年版。
  [3] 宋懋澄《九籥集》,中国社会科学出版社,1984年版。
  作者简介:张玉玲,女,1964—,山东淄博人,硕士,副教授,研究方向:中国古代文学,工作单位:山东理工大学文学院。
其他文献
摘要 随着工业革命的发生、发展及伴随的社会转型,19世纪英国出现了以狄更斯、萨克雷、夏洛蒂·勃朗特、盖斯凯尔夫人等为代表的一批杰出的批判现实主义小说家。马克思称他们为“出色的一派小说家”,并指出他们揭示了许多“政治和社会的真理”。其中,处于18世纪末19世纪初的简·奥斯丁在英国文学史上起到了承前启后的作用,她连接了18世纪英国写实主义小说和19世纪维多利亚时代的现实主义小说,使得英国写实风格的小说
期刊
摘要 模糊语言作为一种弹性语言,具有很强的灵活性和概括性,在英语、汉语中被广泛使用,并在人们的交际中发挥着至关重要的作用。在文学作品中,运用模糊语言可以增强作品的表现力,使作品更加生动形象。在文学作品中,对模糊语言进行恰当的翻译直接影响到译文的效果。杨必先生曾在翻译萨克雷的著作《名利场》中,对原文中的模糊语言进行了大胆灵活的处理,体现出了丰富的语言魅力。本文重点分析研究了《名利场》中模糊语言的翻译
期刊
摘要 卢梭所写的《忏悔录》,保尔·德曼通过详细解读对它进行了细致的分析。德曼分析文本的角度主要是从真实性进行的,因为《忏悔录》里有一个“偷丝带”的事件被德曼认为是“文本事件”,这就要从语言哲学和语言学进行阐释。  关键词:语言的物质性 让·雅克·卢梭 保尔·德曼  中图分类号:I106.4 文献标识码:A  让·雅克·卢梭所写的作品一直都没有人认可、没有人理解。而他的自传《忏悔录》则被他本人说成是
期刊
摘要 梅里美笔下有众多个性鲜明的女性形象,本文以高龙巴和嘉尔曼这两个异域形象为研究基础,从创作主体的意识形态出发,研究分析小说中所蕴含的“菲勒斯中心主义”和文化选择上的沙文主义这一内因;从比较文学跨文化形象学角度,分析异域文化与注视者文化相融的这一外因。  关键词:异域形象 异质女性 菲勒斯中心主义 文化沙文主义 融合  中图分类号:I106 文献标识码:A  普罗斯佩·梅里美1803年出生于巴黎
期刊
摘要 太宰治作为日本“无赖派”的著名作家,其作品被称为永恒的青春文学,时至今日仍然深受广大读者的喜爱。本文选取了太宰治的短篇小说《奔走的控诉》。对作品中的主人公犹大的人物像进行细致分析,在剖析了犹大背叛耶稣的理由、犹大对耶稣的爱的基础上,进一步探讨了犹大这一人物与作者太宰治之间的关系。犹大也即作者的化身,太宰借犹大间接地表达了自己的精神世界,并进行了自我剖析。  关键词:太宰治 犹大 《奔走的控诉
期刊
摘要 竹内好之《鲁迅》中的鲁迅形象反映出了作者希望通过被否定的对象获得一种新生的思想架构,从中可以抽取出有关落后民族本身所隐含的道德力量及为消灭恶而存在恶的这一内在批判逻辑。太宰治之《惜别》中的鲁迅形象发挥了作者本人的源于中日政治大背景下的文学想象力,描绘出纯朴的中国留学生的基于异国政治文化交错背景下的人物形象,体现出作者对于当时中国人自卑感的深切文化体察与艺术思虑。  关键词:竹内好 太宰治 鲁
期刊
摘要 平安时代政治家和汉学家菅原道真因为主张政治改革而得罪权势贵族藤原家族,遭到藤原时平的谗言而被贬谪九州,不久便死于左迁之地大宰府。《大镜》和《愚管抄》两部作品对这一历史事实都作了不同程度的描写,但在菅原道真左迁的原因、左迁后的心境及其死后所谓的“神威”等方面,两部作品从创作视角和内容表达等方面分别进行了描述,两者之间既有相似点,也有不同点。  关键词:菅原道真 藤原时平 左迁 心境 神威  中
期刊
摘要 拉美“魔幻现实主义”在中国当代小说的视野中成为一种全新的文学技巧。本文探讨了20世纪80年代以来,关于“魔幻现实主义”在中国当代视野中的边界,探讨了根源于拉美历史的“魔幻现实主义”,深入分析了魔幻现实主义的方式被掩盖的视野及其“情欲叙事”与“土地叙事”,并以阿莱霍·卡彭铁尔及其作品为例,说明文学的内部与外部统一不可割裂。  关键词:当代小说 视野 情欲叙事 土地叙事  中图分类号:I06 文
期刊
摘要 本文追溯了诗歌的起源、发展以及中西方诗歌文化的差异,并以浪漫主义诗歌为例,将中国诗人屈原所做的《离骚》与英国诗人拜伦所写的《唐璜》进行了比较,指出中西方诗歌在语言风格、体裁内容、思想内涵方面的异同。  关键词:诗歌 中国 西方 《离骚》 《唐璜》  中图分类号:I106 文献标识码:A  一 引言  一个时代有着与其相符的一种文化。无论这个时代有多偏差,总有一个人或一群人走在大部分人前面,展
期刊
摘要 美国非裔女作家托尼·莫里森的两部小说《爵士乐》和《爱》,都是以爱为主题的小说,其不同于莫里森以往的作品之处在于,爱被赋予了更深一层的含义,是爱发挥了作用,改变了主要人物的命运。本文分别从爱的纠葛、爱的力量以及爱的意义三个方面探讨《爵士乐》与《爱》两部小说中爱的主题,挖掘其背后所体现的莫里森爱的思想。  关键词:托尼·莫里森 《爵士乐》 《爱》  中图分类号:I106.4 文献标识码:A  引
期刊