改译相关论文
本翻译报告选择的翻译文本是美国社会改革者南森·艾伦(Nathan Allen)于1850年首次出版的《鸦片贸易》(The Opium Trade)。该著作初版......
本翻译报告选择的翻译文本是美国社会改革者南森·艾伦(Nathan Allen)于1850年首次出版的《鸦片贸易》(The Opium Trade)。该著作......
科技翻译影响着国家科技实力的彰显、影响着国内外科技成果的交流、影响着国家在国际上科技地位的提升。本文以国家标准《翻译服务......
学位
【中图分类号】G642.421【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2013)25-00-01 句中修饰成分究竟是修饰句中的那个词或词组。有时......
随着国际贸易和跨国公司的飞速发展,被喻为商业化身的广告已经渗透到社会的各个角落,逐渐成为人们日常生活中的一个重要组成部分.然......
二十世纪七十年代以来,翻译研究的重点开始转离语言对等,愈来愈多的学者将翻译研究置于文化背景下。在国内外的翻译研究中,译者们......
诗歌的翻译必须兼顾内容与形式,做到形神兼似。然而,由于时代局限性,前辈专家都或多或少地留下了一些问题值得探讨。因此,后辈学者需要......
2004年以来,在经济学界的研讨会上,人们不断地听到这样一种说法,认为《共产党宣言》中“消灭私有制”这句话翻译错了,“消灭”一词......
从“五四”新文化运动开始至三十年代,中国掀起了又一次新的译介浪潮。五四运动前后,胡适、鲁迅、周作人、沈雁冰、宋春舫、田汉、......
电影是一种大众喜闻乐见的娱乐形式.作为跨文化交际的一部分,电影片名的翻译有着自身的特点,其翻译质量的好坏将直接影响到能否吸......

