论文部分内容阅读
陈敢权是著名的旅美香港剧作家、表演艺术家、舞 蹈美术设计师。他毕业于美国科罗拉多州立大学戏剧系及美术设计系,除代表作独幕话剧《困兽》外,还创作有《世界末日的婚礼》、《不亦乐乎》、《剧作者的玩笑》、《神迹》、《没有雷泥的人》、《不许动》、《一条线》、《暖毛毛》、《星光下的蜕变》等十多部反映华人华侨海外生活面貌的有影响的剧本,并都在港澳台与海外公演过。 《困兽》悲剧发生在海峡彼岸社会底层。由于矿坑爆炸引起地陷之后,“矿场当局”放弃“继续救援的工作”,主管人员和搜救队的不负责任,4个矿工陷于“困兽”绝境。于是,独幕话剧以它独有的艺术魅力,吸引了无数聚精会神的视线——在那灯光变幻莫测和布景设计奇特的舞台上,一场牵动读者和观众心灵的人间惨剧,正在惊心动魄的开演:一次严重的塌方事故带来一
Chen Dacheng is a famous travel drama Hong Kong dramatist, performance artist, dance art designer. He is a graduate of the Department of Theater and Art Design at Colorado State University in the United States. He is the author of “Doomsday Weddings”, “Entertaining,” “Players Joking,” “ More than a dozen influential scripts that reflect the overseas life of overseas Chinese in China such as ”Miracles,“ ”No Mud Man,“ ”No Permission to Move,“ ”One Line,“ ”Warm Plush,“ and ”Metamorphosis under the Stars. In Hong Kong, Macao and Taiwan have performed with overseas. The tragedy of “beastly beast” occurred on the bottom of the other straits of the Strait. After the coal mines exploded, the “mine authorities” gave up “continuing rescue work” and the supervisors and the rescue team were irresponsible. Four miners were trapped in the “beast”. Thus, with its unique artistic charm, the one-act drama has attracted the attention of countless concentration of attendees - in a thrilling scene of the human tragedies that affect the hearts of readers and spectators, : A serious landslide brought one