汉日动词名词的兼类与转化

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:okoldtiger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
两千多年来,中日文化交流源远流长,初期是日本大量吸收中国的汉字,同时又连续不断地大量借用汉语词汇,并遂步使其在日本语言中固定下来,成为日语中不可缺少的组成部分。到了近、现代,日本社会发展迅速,中国又反过来吸收了数目可观的日语词汇。因此,中日语言相互渗透,相互交融,你中有我,我中有你,遂有同文同种的说法。在词类兼类转化方面亦有许多共同之处。 For more than two thousand years, the Sino-Japanese cultural exchange has a long history. In the early days, Japan absorbed a large amount of Chinese characters while continuing to borrow a large amount of Chinese words, gradually fixing it in Japanese language and becoming an integral part of Japanese. section. By the time of modern, rapid social development in Japan, China in turn has absorbed a considerable number of Japanese words. Therefore, the Sino-Japanese language mutual infiltration, mutual blend, you have me, I have you, then the same language with the same article. There are also many similarities in the part-time and word-for-word conversion.
其他文献
1978年12月至1979年7月,我国“向阳红09”调查船,在执行由联合国组织的“第一次全球大气试验”过程中,从中太平洋西部海底获取了部分锰结核样品(表1)。其中,对发育较好、数
黄钇钽矿(Formanite)首先由Simpson于1909年发现于澳大利亚西部的某砂矿矿床中。1964年等曾对苏联产出的黄钇钽矿作了报道。我国贵阳地球化学研究所及冶金部桂林地质研究所
人们都知道,高分子材料的大量应用,有机化合物、药物的广泛生产和分子生物学、遗传工程研究的蓬勃开展等,都是与有机化学这一基础科学的大发展直接相关的。但数十年前,有机
1974年在一水晶矿石英脉晶洞中,发现了一种含Ba、Li的硅酸盐新矿物——纤钡锂石。我们对纤钡锂石进行了光性研究、比重测定、差热及热失重分析、红外光谱分析、X射线单晶结
本文报道了用微粒电解二氧化锰通过锂饱和与热力学重结晶制备成离子筛,它对组成复杂的水溶液中的锂离子具有特效选择性. 离子筛应用于从各种不同类型的卤水中回收锂.锂的回收
自1925年离开家乡,杨尚昆先后赴苏联留学,参加上海工运、苏区突围、万里长征、太行抗日、转战陕北和主持中央办公厅工作,投身于无产阶级解放事业和社会主义建设事业之中,一直
一、非言语行为的种类 非言语行为可分为动态无声的,静态无声和有声的。有声的非言语行为因其声音本身无具体意义,故亦属非言语行为。在这三类非言语行为中,英语课堂教学中
一个时期以来,在生油和有机地球化学研究中,常因样品包装物问题,造成样品污染,使分析结果失真,得出错误结论。例如采用塑料袋包装的不同时代、不同深度的岩样,均得到相同的
(一)从临汾地区看渭北地区寻找富铁矿的可能性 1、构造位置临汾地区与渭北地区属祁吕贺山字型构造体系前孤东翼的一部分,同处于汾渭断陷之中,前者在东部,后者在西部,构造线
在地震数据处理中,精益求精的程序常需一步一步地着手。每一处理阶段与下一阶段之间有一个判断决策阶段,此时解释员选泽下一阶段的参数。利用人机联作系统可以连结这些不同