论文部分内容阅读
绢花具有一种分裂的个性。作为花艺的一种,它们占据着时令花市场,用于装点居室,使之在每一季里都充满新鲜感,数周或数月后,它们便功成身退。而另一方面,因为它们永恒不衰,故同时又能打入专门出售装饰品与配件的装饰品市场,充当顾客居室装饰物的一部分,甚至用来搭配褶皱。多数花商都只看好两个市场中的一个,他们或者把两个市场分开来看,或者就从未过多想过这个问题。那就是,对于零售花商来说,两个市场具有相同的潜力。他们完全可以凭借同样的商品进驻这两个不同的领域。但作品的创作方式则需要有所不同:时令花艺需体积小,成本低,适合装饰壁炉台、咖啡桌、早餐桌或者卧室。装饰类花艺,则可以采用相近似的花朵及颜色,但设计样式则要适合长期放置在诸如门厅的壁龛、客厅的餐具柜等地方。如今,那些一时冲动买了时令花艺的顾客可能第二天就会回来购买装饰类花艺,并且携带一块沙发布样以作参照搭配之用。下面是花卉市场专家MattWoodAIFD.PECI以一组精巧旺销的设计作品为例,为我们介绍六种入时的时令主题花艺。
Silk flowers have a split personality. As a floral arrangement, they occupy the seasonal flower market, used to decorate the living room, so that every season is full of freshness, a few weeks or months later, they work successfully. On the other hand, because they are everlasting, they can at the same time enter the market for accessories that specialize in the sale of accessories and accessories, as part of the customer’s room decorations, and even for folds. Most flower vendors are only optimistic about one of the two markets, they either look at the two markets separately, or never think too much about it. That is, the two markets have the same potential for retail Florists. They can enter the two different areas with the same good. However, the style of creation needs to be different: seasonal floral designs need to be small in size and low in cost, suitable for decorating the mantel, the coffee table, the breakfast table or the bedroom. Decorative flowers, you can use similar flowers and colors, but the design style should be suitable for long-term placement in the alcove, such as the hallway, living room sideboards and other places. Today, those impulsive buyers of seasonal flowers may come back the next day to buy decorative flowers, and carry a sofa sample for reference with. Below is the flower market expert MattWoodAIFD.PECI takes a series of ingenious designs as examples, introducing us to six seasonal floral designs.