论文部分内容阅读
对运动员和主办者来说,在金钱万能的时代,奥运会的口号“更快、更高、更远”有双重的含义:获得最好的成绩,这不仅仅是为了祖国的荣誉,而且有另一个目的,就是让自己钱包鼓起来。美国全国广播公司电视网创造的一项新的、真正的奥运会纪录:它为转播2000年悉尼夏季奥运会和2002年盐湖城冬季奥运会出价12.7亿美元。美国全国广播公司电视网为获得这两个奥运会的转播权所出的费用分别是:给悉尼奥运会7.15亿美元,给盐湖城冬季奥运会5.55亿美元。两者都是创纪录的价格,从来没有人为获得转播权出过这么高的价钱。美国全国广播公司的出价使主办城市的官员感到高兴,因为悉尼原来估计的转播权价格为5亿美元,盐湖城则估计只有4亿美元。回顾一下过去的转播费就可以看出,转播权价格上涨的速度比创造跳高纪录还要快。1960年,美国哥伦比亚广播公司电视网为获得罗马奥运会转播权仅支付了39.4万美元。有很多年,转播权的价格变化不大,转播费用不断提高是电视网互相竞争炒起来的。1964年,东京奥运会转播权的价格为50万美元,1968年墨西哥城奥运会转播权的价格上升到450万
For athletes and sponsors, the Olympic slogan “Faster, Higher, Farther” in the era of universal money has the double meaning of getting the best result, not only for the honor of the motherland, but also Another purpose is to get your wallet up. A New, Real Olympic Record Created by NBC Network: It Bids 1.27 Billion To Broadcast Sydney 2000 Olympics and Salt Lake City Winter Games 2002. The fees charged by NBC television networks for the rights to broadcast these two Olympics were $ 715 million for the Sydney Olympics and $ 555 million for the Salt Lake City Winter Olympics. Both are record prices, and no one has ever paid such a high price for the right to broadcast. NBC bids pleased host city officials because Sydney originally estimated the price of the broadcast rights to be $ 500 million and Salt Lake City to an estimated 400 million U.S. dollars. Recalling the past retransmission fee, we can see that the price of the rights of rebroadcast rose faster than the record of creating high jump. In 1960, CBS Television paid only $ 394,000 for the right to broadcast the Roman Olympics. There are many years, the price of broadcast rights change little, broadcast costs continue to rise is competing fry competition with each other. In 1964, the Tokyo Olympic Games broadcast rights price of 500,000 US dollars, 1968 Mexico City Olympic Games broadcast rights price rose to 4.5 million