【摘 要】
:
随着翻译交流活动的日益频繁和人们认识的逐步提高,人们意识到,将文学翻译活动仅作两种语言之间的对比研究,只会陷入语言形式主义的泥沼,人们应该重视翻译活动背后的政治、社
论文部分内容阅读
随着翻译交流活动的日益频繁和人们认识的逐步提高,人们意识到,将文学翻译活动仅作两种语言之间的对比研究,只会陷入语言形式主义的泥沼,人们应该重视翻译活动背后的政治、社会、文化等多种因素。二十世纪七、八十年代,西方翻译理论研究开始了从语言学
With the increasing frequency of translation and exchange activities and the gradual increase of people’s awareness, people realized that the comparative study of literary translation activities for only two languages will only fall into the slump of language formalism. People should pay attention to the Political, social, cultural and other factors. In the 1970s and 1980s, western translation theory began its research from linguistics
其他文献
文章探讨了小农经济基础上的传统政府治理模式,分析了未来中国政府治理模式与传统模式之间的关联,讨论了未来中国政府治理模式的可能取向与基本特征,进而展望了中国创造一种
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文以在甘肃省文县、四川省九寨沟县和平武县的白马藏区进行的田野调查为基础,对白马藏人民间山神信仰及三个村寨的傩舞祭神仪式进行了全面系统的描述。研究发现,白马藏人的
目的 :探讨腹腔化疗时联合应用善得定对腹腔淋巴化疗的临床效果 ,为具有高淋巴转移倾向的大肠癌患者开展腹腔淋巴化疗提供实验依据。方法 :对23例大肠癌患者行术前卡铂腹腔化
瓦西里·巴甫洛维奇·阿克肖诺夫(ВасилийПавловичАксенов,1932年生)是一位多产的当代俄罗斯作家。早在上世纪60年代,他就已经成名,其后创作一直未断,
在最近的研究中,分析家们发现所谓的“非正式问责”对中国农村的公共产品供给产生了重要影响。根据这些研究,这种非正式问责可能是通过地方官员嵌入社会群体而形成的。不过,
多媒体环境下欣赏西方经典电影在大学英语教学中正逐步得到探索与实践。本文以欣赏美国经典影片《飘》为例,设计教学内容,并以此为契机,激发、引导学生对美国文学作品欣赏的
接受美学认为,作品总是为读者而创作,文学的唯一对象为读者。根据接受理论,翻译研究的焦点从原作、译作、源语文化、译语文化等转移到读者身上。即译文的基本功能是给予译语
伊川方言与洛阳市区方言存在明显区别,本文从声母、韵母、声调三方面进行描写和分析。
There is a clear difference between Yichuan dialect and Luoyang dialect. This p
据对某大型古岩溶型铀矿床中铀-铅同位素体系及硫、碳、氧、氢同位素组成的研究结果,表明该矿床成矿物质源自矿区众多地层,成矿流体的变质水和古岩溶水(古大气降水)的混合水;成矿经