论文部分内容阅读
十几天的赴澳考察学习中,我努力地寻找南澳洲小学的语言教学与我们的语文教学的异同,想比之下,他们的语言课高度整合。一、教学任务的多重性给语言课程的整合提供了可能我实地考察的这所学校一共有学前班到六年级7个学段,全校500多名学生,27名教师。根据南澳洲政府统一的教学大纲,共开设了英语(相当于我们的语文课)、日语(二外)、音乐、科学、数学、体育、健康课等课程,在课的设置上和国内差不多,但是在教师的配备上与我们有很大的不同,一个班有一个最主要的教师(相当于我们的班主
In a dozen days of study trips to Australia, I worked hard to find out the similarities and differences between language teaching in South Australia primary schools and our language teaching. In the end, I highly integrated their language courses. First, the multiplicity of teaching tasks To the integration of language courses provides possible field trips I have a total of this school a total of seven pre-Kindergarten to 7 classes, the school more than 500 students, 27 teachers. According to the unified syllabus of the South Australian government, a total of English (equivalent to our language class), Japanese (two outside), music, science, mathematics, physical education, health classes and other courses were set up in the same class and the country, But in the teacher’s equipment and we are very different, a class has one of the most important teachers (equivalent to our class owner