论文部分内容阅读
在解放前由於反動統治下的教育是學非所用的,工學院的學生不喜歡學工程畫,敎員也不喜歡敎工程畫,卻都喜歡搞一套脫離實際的「理論」。因此,解放後還一時感到缺乏教工程畫的敎師。我們工程畫教研組擔任了全院九個系的製圖課程(包括工程畫、投影幾何和機械製圖),但只有兩三位任課敎師,遠遠不能滿足當時的需要。爲瞭解決這一具體困難,當時我們也曾想從學校中邀請幾伏有敎學經驗的老教授來任課。但是和工程畫一樣,所有的課程都感覺敎師缺乏。這一條路走不通,於是我們又選擇了另一條道路——培養青年助教,一方面使他們做輔導工作,從聽教授的講課中提高自己的業務水平,一方面在適當的時機讓他們獨立地
Before the liberation, because the education under the reactionary rule was not used, the students in the engineering institute did not like to learn engineering drawings, and the staff members did not like the engineering drawings. They all liked to engage in a set of “theories” that were out of touch with reality. Therefore, after the liberation, I still felt a lack of teachers who taught engineering drawings. Our engineering teaching and research team took nine departmental drafting courses (including engineering drawings, projection geometries and mechanical drafting) in the entire hospital. However, only two or three of them are far from able to meet the needs of the time. In order to solve this specific difficulty, at that time, we also wanted to invite a few volts of veteran professors who had experience in science to take classes. However, like engineering drawings, all courses feel lacking. This road can not be solved and we have chosen another path - to train young teaching assistants to do their job of counseling on the one hand and to raise their professional level from listening to professors’ lectures on the one hand and to allow them, on the other hand,