论文部分内容阅读
正在加紧摄制的北影彩色宽银幕故事片《寒夜》,是根据著名作家巴金的同名小说改编的。小说《寒夜》是“写一九四四年冬季到一九四五年年底一个重庆小职员的生活”(巴金)。因而影片中近五百个镜头都在重庆拍摄,占影片的四分之三以上。摄制组于五月一日来到重庆,五月五日开拍,经过全组人员两个月的奋战,已胜利完成了在重庆的拍摄任务。“巴金热”激发了阙文近年来,在巴黎出现了“巴金热”。自从巴老的名著《寒夜》在法国翻译出版后,引起了很大的反响。“巴金——《寒夜》;《寒夜》——巴金”。一时间,巴黎所有书店都贴满了大张大张的广告招贴。今年,法国总统密特朗到上海,还亲自授予巴金荣誉勋章。外国人都如此推崇巴金,我们中国人为什么不把他的作品搬上银幕?正是这一
The filming of the northern shadow color widescreen feature film “Cold Night” is being stepped up and adapted from the novel of the same name by the famous writer Ba Jin. The novel “Cold Night” is “Writing the Life of a Chongqing Little Staff from the Winter of 1944 to the End of 1945” (Ba Jin). So nearly 500 shots in the film were shot in Chongqing, accounting for more than three quarters of the film. The film crew arrived in Chongqing on May 1 and started filming on May 5. After a full two months’ hard work, the crew successfully completed the filming mission in Chongqing. In recent years, “Pugal Heat” inspired Que Wagang in Paris. Since the old man’s novel “Cold Night” was translated and published in France, it has aroused great repercussions. “Ba Jin -” cold night “;” cold night "- Ba Jin. For a time, all the bookstores in Paris were covered with big, large advertising posters. This year, French President Mitterrand went to Shanghai and personally awarded Ba Jin a Medal of Honor. Foreigners are so respected Ba Jin, we Chinese why not put his work on the screen? It is this