论文部分内容阅读
成长,是一座阡陌错落的迷宫,我们携手走进同一入口,却和不同的人从不同的出口走出。再回首,只余高耸的墙垣将过去和现在,阻隔成两个世界。十五岁那年,在一部名为《牛仔裤的夏天》的电影影响下,我对友情的推崇,远远高于那个年纪女孩憧慑的爱情。我迫切期待着有心意相通的人能出现在我生命中,填补我过去十余年友情缺失的空白。然后在那年夏末,我就遇到了老李。原本没有因果关系的事,却被我矫情地将之定义为宿命。在我最惶惑的年岁,遇到一个和我截然不同的人,而连接我们之间的纽带,不是一条神奇的牛仔裤,而是一个人,抑或说是名字一
Growth is a patchwork of maze, we walk hand in hand into the same entrance, but with different people from different outlets out. Looking back, only the towering walls will be past and present, blocking into two worlds. At the age of fifteen, under the influence of a film entitled “The Summer of Jeans”, my respect for friendship was much higher than that of the girl who was deterred by that age. I am eagerly looking forward to those people who have similar feelings to emerge in my life and fill the gap in the absence of friendship over the past ten years. Then at the end of summer, I met Lao Li. Had no causal relationship, but I am hypocritically defined as fate. In my most bewildered age, met a completely different from me, and the link between us, not a magic jeans, but a person, or is the name of a