论文部分内容阅读
明代刻書中,某些版本直接摹刻自宋、元刊本,面貌接近底本,傳統著録往往混淆誤認。從目前發現的實例看,這類誤鑒的比率以洪武版爲高。日本學者長澤規矩也《明初刊本五種》文首先提出在洪武二十年後,福建地區的五種刻書過去一概被錯定爲宋、元本,已經引發學者對洪武翻版的關注。筆者在工作中發現,洪武蜀藩刻書中至少有三種書存在類似的誤鑒情況。
In the Ming Dynasty engraving, some versions are directly inscribed from the Song and Yuan editions, and the appearance is close to the bottom. The traditional writings are often confused and mistaken. Judging from the examples found so far, the rate of such misjudgments is as high as in Hongwu. Japanese scholars Nagasawa rules also “first published in five kinds of” text First proposed in Hongwu twenty years later, the five engraved books in Fujian area in the past have been wrongly designated as the Song, Yuanben, has triggered scholars Hongwu piracy concerns. The author found in the work, Hongwu Shu Prince engraved book at least three books there is a similar case of mistaken identity.