论文部分内容阅读
在整个社会中,读者是多数而作者是少数,可从古迄今的文学理论,对他们皆较少理会。几年前,国内学苑开始了对于国外接受美学理论的译介,譬如翻译出版了《接受美学与接受理论》《读者反应批评》等论著,也有学者以专著的形式介绍了西方的读者接受理论。文学接受理论成了人们的热门话题。这些努力在文学理论思潮由注重文本转向注重读者的历史进程中,产生了明显作用,读者逐渐恢复了自己的主体地位,成了大写的“人”。
In the whole society, the readers are the majority and the authors are the minority, and from the ancient literature theories to the present, they are less bothered. A few years ago, domestic academies began to translate and accept foreign aesthetic theories. For example, they translated and published “Reader’s Criticism of Reception Aesthetics and Reception Theory”, and some scholars introduced the theory of reader acceptance in the West in the form of monographs. Literary acceptance theory has become a hot topic for people. These efforts have had a significant effect on the theoretical trend of literary theory from focusing on texts to paying attention to the readers’ historical process. The readers gradually regained their subjective status and became capitalized “people.”