论文部分内容阅读
避暑山庄肇建之初,康熙帝在避暑山庄榛子峪为其母后建造了松鹤清越建筑群落。乾隆帝也效法其祖父奉母的做法,于乾隆十四年(1749年),在避暑山庄正宫的东侧为其母后孝圣宪皇后纽钴禄氏建造了一座颐养之所,名为松鹤斋。自古以来中国人一直将青松和仙鹤作为长寿的象征,即所谓“鹤寿松龄”。清代皇帝入主中原,接受汉族文化,自然也将“鹤寿松龄”、“松鹤延年”的文化传统移入避暑山庄,丰富避暑山庄的景观内容。所以,康熙帝和乾隆帝都以“松鹤”来命名其为母后选择的住所。
Summer Resort Zhao Jian, Emperor Kangxi in the summer resort hazelnut Valley as the mother of Songhe Qing Yueqing built community. In the fourteen years of Qianlong’s reign (1749), Emperor Qianlong emulated the practice of his grandfather’s mother-in-law. In the eastern part of Chengde Mountain Resort, he built a place of nostalgia for his queen, the queen of New York, fast. Since ancient times, the Chinese have always been Ching Chung and cranes as a symbol of longevity, the so-called “Chesosong age.” In the Qing Dynasty, the Emperor entered the Central Plains and accepted the Han culture. Naturally, he also moved the cultural traditions of “Cheshuonongling” and “Songhe Yannian” into the Mountain Resort and enriched the landscape content of Mountain Resort. Therefore, both Emperor Kangxi and Emperor Qianlong named their mothers their choice of residence with “Songhe”.