论文部分内容阅读
商场如战场,时下谓之“商战”。既是作战,当然少不了计谋。《孙子兵法》曰:“置之死地而后生。”不过近来据笔者观察,这一招在商战中似乎绝少使用。何以不用?一个字谓之,“愚”。俗话说得好,狡兔还有三窟。如此自断后路的事,想必只有傻子才会去做。如今,最吃香的是所谓商战“模糊学”,不信请让我将其各种手段曝光示众。 一些城镇影剧院打广告,具体片名下面常少不了这一条,朦朦胧胧曰:“香港超级枪战片”、“美国进口艳情片”、“台
Shopping malls, such as battlefields, are now called “business battles.” It is not only strategy but also strategy. “Sun Tzu’s Art of War” said: “Let’s go to death.” However, according to the author’s observation recently, this move seems to be rarely used in commercial warfare. Why not use one word to call it “fool.” As the saying goes, there are three caves. It’s only a fool that will do it after such a self-interruption. Nowadays, what is most popular is the so-called “fuzzy science” of business warfare. If you don’t believe me, let me expose all of its means. Some towns and cities theaters advertised, and they often missed this one below the specific title, saying: “Hong Kong’s Super Shootout”, “U.S. imported erotic film”, "Taiwan