论文部分内容阅读
今年9月,李克强总理在2014年夏季达沃斯论坛回答中国政府治污政策措施时表示:对中国来说,最突出的问题是水、大气和土壤污染,它直接关系到人们每天的生活,直接关系到人们的健康,也关系到食品安全。中国政府为此必须负起责任,向这几个重要领域的污染进行宣战。今年11月10日,国家主席习近平在亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议的欢迎晚宴前致辞中表示:希望通过努力让APEC蓝保持下去。希望北
In September this year, Premier Li Keqiang replied to the Chinese government’s pollution control measures in the summer of 2014 Davos forum: For China, the most prominent problems are water, air and soil pollution. It is directly related to people’s daily life, Directly related to people’s health, but also related to food safety. To this end, the Chinese government must shoulder its responsibility to declare war on the pollution in these important areas. On November 10 this year, President Xi Jinping stated in his speech before the Welcome Dinner of the Twenty-second APEC Informal Meeting of Leaders: We hope that efforts will be made to keep APEC Blue. Hope North