《红楼梦》翻译对比——以香菱学诗的第三首诗为例

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sherry_yang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国文学大花园的一朵奇葩,它魅力无穷,不仅吸引众了多读者、学者来研究它,更是吸引了许多译者来将它翻译成不同的文字,译出众多版本的译本,让不懂中文的海外读者也能一饱眼福。然而,进入二十一世纪后,世界日新月异、飞速发展。新的时代似乎也呼唤着《红楼梦》新的译本的出现。本文通过对霍克斯,乔利,杨完益三种翻译版本的对比研究,一方面,希望为相关教学、研究提供一定参考,另一方面,希望站在三位巨人的肩膀上吸取经验,取长补短,为中国典籍翻译事业添砖加瓦,期待将来能出现更加符合时代趋势、时代审美的新的优秀译本。 Dream of Red Mansions, a wonderful flower in the Chinese literature garden, attracts many readers and scholars to study it. It attracts many translators to translate it into different languages ​​and translates many versions Translation, so that do not understand Chinese overseas readers can also be satisfied with the eyes. However, after entering the 21st century, the world is changing rapidly and rapidly. The new era also seems to call for the emergence of a new version of A Dream of Red Mansions. On the one hand, I hope to provide some reference for related teaching and research, on the other hand, I hope to stand on the shoulders of the three giants to learn from the experience, Learn from each other, contribute to the cause of Chinese classics translation, look forward to the future there will be more in line with the trend of the times, a new aesthetic translation of the times.
其他文献
“开展美术活动多好啊,小朋友感兴趣,一张范画一个作品就完事了。”每每听到这样的话,心里总是有说不出来的感觉。开展美术活动的目的是什么,就是为了让孩子们会画这个形象,
8月24日,习近平在中南海主持召开了一场座谈会,多位经济社会领域专家应邀参加.rn新华社同步刊发了习近平的讲话全文.笔者读后,觉得内容非常丰富,可以看作高层对目前国际国内
期刊
一、创意思路“印章积分卡”指的是教师选择相应图案的印章印在卡纸上,配以不同的面值分,学生根据自己不同方面的表现换取印章卡,进行积分累积换算,即评价学习过程。积分卡成
目的:研究5-氟尿嘧啶、丝裂霉素加顺铂在局部晚期宫颈癌术前新辅助化疗中的作用。方法:应用5-氟尿嘧啶、丝裂霉素加铂类经股动脉插管,超选择性选择子宫动脉对局部晚期维族宫
抑郁症是一种发病率高、复发率高、自杀率高、致残率高的神经精神类疾病,给个人、家庭以及社会带来极大负担.肠道菌群参与机体的众多生理调控,在情绪处理和行为方面发挥重要
4月7日上午,新三板挂牌公司神州优车股份有限公司(下称“神州优车”)发布了重大事项停牌公告.rn同日晚间,神州优车又发布公告称,全国中小企业股份转让系统有限责任公司监管一
期刊
3月18日,习近平总书记在中央政治局常委会上强调,“各级党委和政府要增强紧迫感,加快建立同疫情防控相适应的经济社会运行秩序,积极有序推进企事业单位复工复产,努力把疫情造
期刊
党中央、国务院要求,积极的财政政策耍更加积极有为,财政部将从“质”和“量”两个方面下功夫,既做“加法”也做“减法”,调整结构、有保有压,坚决落实更加积极有为的要求.rn
期刊
尿潴留是临床常见的并发症,是指尿液大量存留在膀胱内而不能自主排出[1]。常使患者痛苦不堪,需要及时处理。2002-04/2005-04我们对93例尿潴留患者采用维生素B1、维生素12足三
近期研究表明,细胞因子风暴与严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2),即新型冠状病毒感染患者的疾病进展有关.若不能有效控制细胞因子风暴,会导致病情的急速恶化,出现多器