论文部分内容阅读
【摘要】学生核心素养培养是当代素质教育的主旋律,也是新课程改革的重要方向。文化品格是英语学科核心素养四大要素之一,而文化意识作为文化品格的重要内涵之一,它的渗透与培养在小学英语课堂教学中尤其关键。本文将基于小学英语核心素养中的文化品格这一要素结合日常教育教学经验,浅谈文化意识在小学英语教学中的渗透策略。
【关键词】文化意识;小学英语
【作者简介】江清华(1986.10-),女,汉族,福建福清人,福清市滨江小学,中级,本科生,研究方向:小学英语课堂教学。
古人云:“观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。”哈佛校长陆登廷认为:“教育从根本上讲应该是一个人文过程,是有关价值的事情,而不仅是知识或信息。”语言是文化的一种呈现方式,语言和文化共生互依,二者密不可分。
一、文化意识在小学英语教学中的重要意义
《义务教育英语课程标准》指出,英语学科应“帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓宽视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础”。可见英语学习并不仅是语言教育,更离不开文化教育。不以文化为背景的英语学习是浅薄的语言学习,在实际生活或人际交往中容易造成误解、产生误会或闹出笑话。
1.数字文化的差异。对于阿拉伯数字,中国人尤其喜欢“6”和“8”,不论是手机号、车牌号等都喜欢选择“6”和“8”,意为“顺”和“发”,特别不喜欢“4”,因为与“死”同音,十分不吉利。而在荷兰语中“4”却是个喜庆的数字,因为在荷兰语中,“4”的发音与“庆祝”相近;由此可见,同样的数字也存在不同国家文化的差异。
2.交际文化的差异。不管是中国还是西方国家,见面打招呼是基本的文明礼仪,但由于中西方传统文化和风俗习惯的不同,打招呼的内容却大相径庭。西方人见面的问候语通常是“Hi”“Hello”“How are you?”“Good morning.”,喜欢讨论天气等。而中国人见面打招呼通常是“吃了吗?”,对于中国人来说这只是字面上的意思,你回答“吃了”或者“还没吃”都无关紧要,然而对于西方人而言,他会理解为你在询问“Have you have dinner?”,误以为你要请他吃饭。中国人喜欢问“去哪儿?”“去干嘛呢?”“你几岁啦?”“工资多少呀?”“结婚没有啊?”,这些“中国式的问候”对于中国人而言,都是稀松平常的闲聊,但西方人听到会感觉尴尬,因为西方人认为自己的去向、年龄、工资、婚姻等都是极其隐私的事情,为什么要告诉对方,也会觉得对方非常不礼貌。
3.时间文化的差异。西方人的时间观念根深蒂固,通常会将学习、工作和生活时间进行精心计划和安排,养成按时赴约的好习惯。外国人要去拜访必定会事先通知或约定对方,并说明拜访时间、地点、拜访目的等,双方确认后准时赴约。然而中国人在日常交往中对于时间的把握通常比较随意,经常会“临时起意”,这都会让对方感到反感,因为突然的造访会扰乱对方的计划安排,造成极大的不便。
类似的中西文化差异所带来的“小插曲”不胜枚举。因此,我们在英语教学中要重视教材内容和当地文化的关系,创设中西文化不同语境下的课堂教学氛围,培养学生多元的英语学习能力,牢固树立文化意识,让英语语言插上文化的翅膀。
二、文化意识在小学英语教学中的有效培养
1. 环境创设,感受西方文化气息。相较于以英语为母语的西方国家,我国的小学英语教学面临的最大问题就是缺少英语语言学习环境,学生的学习内容无法在日常生活中得到及时、有效的应用,使得“学以致用”成为一句空谈,对学生的英语语言能力和思維品质的提升造成困难。因此,教师要想方设法为学生创设英语学习环境,使学生在“多见、多说、多演”中学习英语,感悟多元文化。
(1)铺设“英语阶梯”,渲染校园文化气氛。在教学楼每节台阶贴上一句英文的名人名言,如:“A friend in need is a friend indeed(患难见真情)”“A good book is
【关键词】文化意识;小学英语
【作者简介】江清华(1986.10-),女,汉族,福建福清人,福清市滨江小学,中级,本科生,研究方向:小学英语课堂教学。
古人云:“观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。”哈佛校长陆登廷认为:“教育从根本上讲应该是一个人文过程,是有关价值的事情,而不仅是知识或信息。”语言是文化的一种呈现方式,语言和文化共生互依,二者密不可分。
一、文化意识在小学英语教学中的重要意义
《义务教育英语课程标准》指出,英语学科应“帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓宽视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础”。可见英语学习并不仅是语言教育,更离不开文化教育。不以文化为背景的英语学习是浅薄的语言学习,在实际生活或人际交往中容易造成误解、产生误会或闹出笑话。
1.数字文化的差异。对于阿拉伯数字,中国人尤其喜欢“6”和“8”,不论是手机号、车牌号等都喜欢选择“6”和“8”,意为“顺”和“发”,特别不喜欢“4”,因为与“死”同音,十分不吉利。而在荷兰语中“4”却是个喜庆的数字,因为在荷兰语中,“4”的发音与“庆祝”相近;由此可见,同样的数字也存在不同国家文化的差异。
2.交际文化的差异。不管是中国还是西方国家,见面打招呼是基本的文明礼仪,但由于中西方传统文化和风俗习惯的不同,打招呼的内容却大相径庭。西方人见面的问候语通常是“Hi”“Hello”“How are you?”“Good morning.”,喜欢讨论天气等。而中国人见面打招呼通常是“吃了吗?”,对于中国人来说这只是字面上的意思,你回答“吃了”或者“还没吃”都无关紧要,然而对于西方人而言,他会理解为你在询问“Have you have dinner?”,误以为你要请他吃饭。中国人喜欢问“去哪儿?”“去干嘛呢?”“你几岁啦?”“工资多少呀?”“结婚没有啊?”,这些“中国式的问候”对于中国人而言,都是稀松平常的闲聊,但西方人听到会感觉尴尬,因为西方人认为自己的去向、年龄、工资、婚姻等都是极其隐私的事情,为什么要告诉对方,也会觉得对方非常不礼貌。
3.时间文化的差异。西方人的时间观念根深蒂固,通常会将学习、工作和生活时间进行精心计划和安排,养成按时赴约的好习惯。外国人要去拜访必定会事先通知或约定对方,并说明拜访时间、地点、拜访目的等,双方确认后准时赴约。然而中国人在日常交往中对于时间的把握通常比较随意,经常会“临时起意”,这都会让对方感到反感,因为突然的造访会扰乱对方的计划安排,造成极大的不便。
类似的中西文化差异所带来的“小插曲”不胜枚举。因此,我们在英语教学中要重视教材内容和当地文化的关系,创设中西文化不同语境下的课堂教学氛围,培养学生多元的英语学习能力,牢固树立文化意识,让英语语言插上文化的翅膀。
二、文化意识在小学英语教学中的有效培养
1. 环境创设,感受西方文化气息。相较于以英语为母语的西方国家,我国的小学英语教学面临的最大问题就是缺少英语语言学习环境,学生的学习内容无法在日常生活中得到及时、有效的应用,使得“学以致用”成为一句空谈,对学生的英语语言能力和思維品质的提升造成困难。因此,教师要想方设法为学生创设英语学习环境,使学生在“多见、多说、多演”中学习英语,感悟多元文化。
(1)铺设“英语阶梯”,渲染校园文化气氛。在教学楼每节台阶贴上一句英文的名人名言,如:“A friend in need is a friend indeed(患难见真情)”“A good book is