论文部分内容阅读
每个民族文化中,都有自己最核心、最本质、最能体现民族特征的内涵。各种艺术形式,都是在特有的文化背景里,为大众识读民族文化的精髓的文本,表现本民族文化与异文化的区别。绘画艺术,特别是油画,通过色块间线条的确定与不确定、模糊与清晰、叠加与交错的变换,立体地结构出物体与描绘的事物,表现画家自己的民族情愫和民族审美情感。 早期的中国油画,是中国绘画艺术中典型的舶来品,它们更多地反映出中国画家学习和模仿西方文化的痕迹。经过一个较长时期对西方文化的认同和接受,特别是经过几十年里一大批画家的努力和持续不断的探索,中国油画中触入了越来越多的民族文化的本土特征,促使中国的油画体系发生了巨大的变化,现已成为中国人自己的一种艺术形式,成为中国民族文化多种艺术表达的一种补充方式。因为在中国今天的油画群中,所能体味的只有中国人的国民情节,叙述的是中国人自己的历史,表现的是全国各族人民的心态和心愿,描写的是中国人的人情故事。无论从
Each ethnic culture has its own core, the most essential, the most able to reflect the national characteristics of the connotation. All kinds of art forms are texts that read the essence of national culture in the unique cultural background and show the difference between this national culture and different cultures. Painting art, especially oil painting, constructs objects and depictions in a three-dimensional manner through the determination and uncertainty of lines between colors, blurring and clarity, superposition and interlacing, and presents the artist’s own national sentiments and national aesthetic feelings. Early Chinese oil paintings, which were typical examples of Chinese painting art, reflected more the traces of Chinese artists’ learning and imitation of Western culture. After a longer period of recognition and acceptance of Western culture, especially after decades of efforts by a large number of painters and continuous exploration, Chinese oil painting touches more and more native culture on the local characteristics, prompting China Has undergone tremendous changes in the oil painting system and has now become an art form of the Chinese people themselves and has become a complementary way of representing many kinds of art in the Chinese national culture. Because in today’s Chinese oil painting group, what can be appreciated is only the national episode of the Chinese people, narrating the Chinese own history, showing the mentality and aspirations of the people of all nationalities in the country, and describing the Chinese humanistic stories. No matter from