羊水检验在产前诊断中的临床应用进展

来源 :中国优生与遗传杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgwll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
羊水是充满于羊膜腔内的液体,其成分十分复杂.由于胎儿在子宫内生长发育,胎儿与羊水直接接触,羊水的量及成分与胎儿和母亲之间有着密切的关系.因此临床上常通过对羊水量的监测、羊水中特定物质的检验及羊水细胞培养染色体核型分析等,来了解胎儿宫内生长发育状况、有无畸形及遗传性疾病.它们在产前诊断和和优生优育中具有十分重要的意义.本文主要对羊水检验在产前诊断中的临床应用价值作一综述.
其他文献
病例:患者,女性,26岁。G1P0。因孕38周,见红,伴不规律宫缩1天,于2008年2月11日入我院待产。孕33周曾来我院门诊行孕期检查,彩超发现近胎盘处脐带旁见5.1cm×4.5cm混合回声,胎
翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题,因此不同文化间的差距是影响翻译中连贯性理解的重要因素。本文初步探讨了文化缺省现象及其产生的原因,进而列出三种主要补偿方式,并指
为克服快速阅读医学文献资料时生词这一障碍,学生可以利用已知信息,根据定义、重述、举例、对比、同义词、构词法等猜测词义,以提高阅读理解能力和速度.
翻译是一种跨文化交际活动。译者处于原语文化和译语文化之间,很难做到既忠实于原作,又使译文顺畅可读、易于理解。笔者在具体分析译事难的基础上,对译界在归化或异化问题上
20世纪上半期中国城市与乡村人口分布的问题有两大难以逾越的障碍:一是缺乏可靠的统计数字;二是城市与乡村的定义不统一。根据本文收集的有关估计结果,依据不同的定义和估计,中
本文通过汉英两种语言的差异对比,说明成功的译文并非一定要忠实原文。在某些情况下,"背叛"不仅合理,还是翻译的最佳方略。
《元史·地理志》中的户口数据错误甚多,嘉兴路(治今浙江嘉兴市)、福州路(治今福建福州市)和饶州路(治今江西鄱阳县)至元二十七年(1290年)的户口便是其中之一。此三路户数总
作为一幅史前崖壁涂绘地图,《村落图》所表现的地图特色,既有原始地图的共性,又有其独特的表现方式。《村落图》的地图特性,既体现在该图的地图语言上,也反映在该图的整体风格中。
会议
地理学或者历史地理学可以直接推动的一个主要内容就是国家信息资源自主建设和有效应用。根植于地域性社会经济、历史文化、城市与区域信息,应用日新月异的信息技术和信息基
会议
首先分析了数字电视收视行为分析的研究现状,然后提出将点击流数据仓库、数据挖掘、客户关系管理等技术引入数字电视观众行为分析,并探讨构建数字电视点击流数据仓库应用系统