论文部分内容阅读
阅读文言文,有时遇到这样的词,在语法上作单个词来用,在意义上解释的时候,往往要分析做两个词来讲。具有这样特点的词.文言语法中称之为“兼词”。中学文言课文中为数不多,常见的有以下几个。“诸”有时要分析成“之于”或“之乎”两个词来讲。如: 例(1):投诸勃海之尾,隐土之北。(《愚公移山》)——将它投到勃海的边上,隐士的北面去。例(2):王尝语庄子以好乐,有诸?(《庄暴见孟子》)——
When reading classical Chinese, sometimes encountered such a word, a single word is used in grammar. When explaining in terms of meaning, it is often necessary to analyze and make two words. A word with such characteristics. The classical Chinese grammar is called “concurrently.” There are few high school classical Chinese texts, and the following are common ones. “Zhu” sometimes needs to be analyzed as either “to” or “whatever”. Such as: Example (1): voted at the end of the Bohai Sea, the northern soil. (“Yugong Moves the Mountain”)—put it on the edge of the Bohai Sea and go north of the hermit. Example (2): Wang Tingyu Zhuangzi with good music, there are various? (“Zhuangjun see Mencius”) -