论文部分内容阅读
以性别论,女人比男人更应该是个作家。好像台湾作家中占多数的就是女人,还有香港,还有马来西亚,包括新加坡。写作行为,从本质上看,更像是女人的行为。好端端一个大男人,成天躲在家里瞎编故事,想想也有点不好意思。女人天生就是作家,一个女人如果真想当作家,写作对她来说,就不是什么难事。这些年,江苏作家势头不错,上海的李晓一次和我开玩笑,说现在的文章,有一半是你们江苏作家写的。这话当然有些夸张,但是如果继续夸张说下去的话,那么江苏的文章,又有一半是范小青写的。女人是半边天,范小青一个人就把用半边天给挺住了。我敢说范小青的写作速度,让所有的江苏作家感到眼红。不管别人喜欢不喜欢这个比喻,我觉得作家就应该像自来水水龙头,一拧开,就可以淌出水来。我自己就是这样,只要让我坐下来
By gender, women should be more writers than men. It seems that the majority of Taiwanese writers are women, as well as Hong Kong and Malaysia, including Singapore. Writing behavior, in essence, is more like a woman’s behavior. Good end a big man, hide the story blindly hide at home all day long, think a bit embarrassed. A woman is a writer born, if a woman really want to be a writer, writing for her, it is not difficult. In recent years, writers in Jiangsu have enjoyed a good momentum. Li Xiao from Shanghai joked with me once and said half of the articles now are written by your Jiangsu writers. Of course, this remark is somewhat exaggerated, but if it continues to be exaggerated, then another half of Jiangsu’s articles are written by Fan Xiaoqing. Half the sky is a woman, Fan Xiaoqing a man to use half the sky to hold. I dare to say Fan Xiaoqing’s writing speed, so that all the writers in Jiangsu feel jealous. Regardless of other people like to dislike this analogy, I think the writer should be like tap faucet, unscrew it, you can drip water. I myself, just let me sit down