论文部分内容阅读
最近一个时期,江泽民总书记站在党和国家发展的历史高度,反复强调:“只要我们党始终成为中国先进生产力的发展要求,中国先进文化的前进方向,中国最广大人民的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护并带领人民不断前进。”并进一步指出,这“三个代表”是我们党的立党之本,执政之基,力量之源。“三个代表”的重要思想,其意义十分重大,内涵极其深远。它是新形势下全面加强党的建设的纲领,是对党的先进性作出的集中而深刻的新概括,是对我们党近八十年历史经验的总结,是马克思主义党建学说的新发展,它丰富和深化了党的建设总目标的内涵。
In the recent period, General Secretary Jiang Zemin stood on the historical height of party and state development and repeatedly emphasized: “As long as our party has always been the development requirement of China’s advanced productive forces, the direction for the advanced Chinese culture, the faithful faithfulness of the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, We will always be invincible and always receive the sincere support of the people of all ethnic groups throughout the country and lead the people to keep moving forward. ”He further pointed out that this“ three represents ”is the foundation of our party’s constitutionalism Ben, the foundation of power, the source of strength. The important thinking of the ’Three Represents’ is of great significance and profound connotation. It is a new program that comprehensively strengthens party building under the new situation and is a new and concentrated summary of the advanced nature of the party. It is a summary of our party’s nearly eighty-year historical experience and a new development of the Marxist party building theory, It enriches and deepens the connotation of the general goal of party building.