“新房”纪事

来源 :建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lb_124
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
离开家乡已20多年了,在外打拼的日子里,最不好受的是不停地搬家,先是在县城的十年间历经四次租房搬家。2003年来到三门峡市,又历经了四次搬家,但每次搬迁到新居,都会自言自语:啥时能住上自己的房子,不用再搬家?直到2010年,才用一生的积蓄加公积金贷款,买了套70多平方米的住房。借土养命于城市,搬家是属于无奈,不论是租住的单间公寓,还是现在的单元房,我认为都比不上童年的土坯房。 Leaving home has been more than 20 years, the hard work outside the days, the worst thing is constantly moving, first in the county after ten years of rent and moving house after four. Came to Sanmenxia City in 2003, and after four moving, but each move to a new home, they will himself: what time to live in their own house, no longer have to move? Until 2010, only the lifetime savings and provident fund Loans, bought a set of more than 70 square meters of housing. Borrowing soil to support life in the city, moving is helpless, whether it is rented single apartment, or the current unit, I think less than childhood adobe house.
其他文献
本文综合了语篇学、功能语言学和语用学多个视角,并运用语料库的研究方法,对选定的三个英语目标标记语well,oh和you know的使用情况进行了全面分析。   首先交待了话语标
在过去三十多年中,西方教育领域对语言学习策略已经开展了相当广泛的研究。中国的外语教学者和研究者们近年也已逐渐认识到策略学习和教学的重要性。但多数对策略及其策略培
早就听说成都有个弥漫着旧时风情的著名景点“宽窄巷子”,但一直无缘前往。前不久来到成都,特地选择一个夜晚去宽窄巷子,在古今之间静静地行走,感受古韵与时尚,瑰丽与喧嚣的情境。
期刊
动结构式是一种颇有争议的常用句式结构,近些年来成为普遍语法研究领域的热点问题,尤其在句法一语义界得到了广泛地研究。动结构式体现人类共同的经验。因此,探究其认知构造
本论文旨在从认知语义角度研究语用推理,探讨最佳关联假设的形成机制。论文主要分为七章。从内容上分为导论、研究背景、模型建构、例证分析和结论五部分。   第一章是引
在国际贸易迅速发展的今天,品牌(brand name)的重要性越来越受到商界人士的关注。品牌是商品的名称,它代表了一个企业的实力、信誉、创新能力与服务特色,它更是一种促销艺术,
本文根据联想主义的相关理论尝试对英语比喻性语言(英语辞格)中不同的联想方式在英语比喻性语言的理解和认知过程中所起的作用进行具体的研究。论文重点阐述和分析这些不同的