论文部分内容阅读
1957年12月14日下午,国家档案局召开了中央机关档案部門負责人座談会。会議內容以加强工作、精簡机構为中心,交换了各机关在整風运动中的经验。国家档案局郝副局長首先綜合地介紹了整風以来中央机关档案机构变动情况,并对今后档案室的任务發表了意見。他說,整风以来,不少机关就档案机構和档案室的任务問题进行了热烈的辯論。經过辯論多数机关已經确定档案机構继续存在,档案人員根据干部精干的精神进行精簡;少数机关由于工作任务加重,扩大了原来的机构;也有極少数的机关有人主張撤銷档案机構,目前正在进行辯論。郝副局长指出,组织编制应該根据工作任务确定,并且說明,“国务院关于改进企業、事业、机关等單位接受学校师生前往参观、实習、进修等工作和
On the afternoon of December 14, 1957, the State Archives Bureau held a forum for heads of archives departments of the central authorities. The contents of the meeting focused on strengthening the work and streamlining the organization, and exchanged the experience of various agencies in the rectification movement. Deputy Director Hao Hao of the State Archives Bureau first comprehensively introduced the changes made by the archives of the central government since rectification, and expressed his opinions on the tasks of the archives in the future. He said: Since rectification, quite a number of agencies have conducted heated debates on the tasks of archives agencies and archives. After debates, most organs have determined that the archives institutions will continue to exist and that archivists will streamline them according to the cadre’s capableness; the minority institutions have expanded their original institutions due to the heavier tasks; and there are very few agencies that advocate the withdrawal of archives and are currently debating . Vice Secretary Hao pointed out that the organizational establishment should be based on the task of work and that "the State Council on improving the enterprises, institutions, institutions and other units to accept the school teachers and students to visit, internships, training and other work and