论文部分内容阅读
金克木是我国著名的印度学专家,为开拓中国的印度学研究做出了杰出的贡献。他在我国的印度文学研究史上占有举足轻重的地位。
本篇论文拟对金克木与印度文学的关系进行全面系统的梳理和研究,细致考察金克木的印度文学研究成果、金克木对印度文学的译介和金克木学术研究中的比较意识,分析它们三者之间的内在关联。目前国内还没有一篇文章专门对此课题进行过研究,即使其中某些问题,但仍有待于进一步深化。笔者希望通过研究金克木与印度文学的关系,系统考察他在中国的印度文学和比较文学领域的贡献,并从中钩沉其治学特性。
通过考察分析,得出以下结论:金克木撰述的《梵语文学史》是我国梵语文学史研究的典范之作,既开启了新途径,引进了新方法,提供了新观念,又留下了待证的新问题。后来者可以继承它,也可以批判它、超越它,但无法漠视它的存在;金克木开拓了我国梵剧研究和中印戏剧比较研究的新领域,其研究的新角度与新思路,给后人诸多启发;金克木翻译的印度文学作品在中国均属首译,在翻译题材上具有开创性,同时在译文的语言和艺术风格的传达上也有开拓之功。而他的翻译实践与他的印度文化研究更有密切联系,二者相辅相成、相得益彰;在金克木的印度学研究中始终贯穿着比较文化的意识,形成了具有个人特色的治学路数,这既受到印度学研究传统与治学原则的影响,也与金克木的个人气质和生活经历有关。
金克木治学本着“文化之研究乃真理之探求”的治学精神,精考事实,探求本源,平情立言,其结论宏通平正,对今人的学术文化研究和中国文化的建设都具有重要的参考价值和启迪意义。