论文部分内容阅读
作为近年来在海外华文文坛上创作实绩异常显著的作家,严歌苓越来越多地受到评论界的关注,对其进行研究的文章,散见于一些重要的文学研究刊物上,这其中不乏优秀之作,但大多侧重于对其反映移民生活的作品进行分析、评述。在此背景之下,笔者认为有必要对严歌苓小说本身的兴奋点,进行细致的研究,而后做进一步的整体性的、甚至是文学史范围内的把握。论文视“对人性展演的迷恋和执着”为严歌苓小说的兴奋点,拟结合作家的生平经历、心路历程和具体作品来解析其文学世界。从文本分析的角度出发,力求让作品“说话”,以期对严歌苓小说做全景式的评述。 论文以“人性”为切口,以严歌苓在人生的不同时期对人性的体认为底色,全面分析了严歌苓出国前后的重要作品。 论文的第一部分是:“在生命的‘移植’中体悟人性”。它从严歌苓的生命历程中抽离出三次移植,这三次移植分别是:童年时从平静的生活蓦然坠入纷乱、残酷的时代氛围中;少年时离家进入成都部队歌舞团;90年代初离京赴美留学。一次比一次彻底的移植对严歌苓的心灵世界、文学观念、和创作题材的影响,在其作品中有着鲜明的体现。 论文的第二部分是:“从个人化的体验出发指向时代的荒诞和人性的压抑——出国前的文学创作”。它着眼于严歌苓在创作中对个人化体验的强调,分析了她出国前的三部长篇小说。在《绿血》、《一个女兵的悄悄话》中,严歌苓由女性个人生活体验出发,以个人的视点、角度切入历史,在军旅题材小说中投入个人独特的感受与情绪,显示出颠覆性的意义。《雌性的草地》采用个人化的女性视角,将对性别的探索,置于社会、政治、及文明的综合视野之中,在知青题材小说中超越了“知青”的悲剧,写出了“人”的悲剧。 论文的第三部分是:“移民经验中的人性凝眸——在美国的文学创作”。由于有了“在人类思想和情感的境界中拥有尽可能大的听众群”这种艺术理想的激励,严歌苓赴国后的创作,超越了一般留学生文学“亲历性”、“倾诉性”的经验型叙述,深入到生命深处,进行普泛的人性探索。而立志成为学者型作家的追求,使她从其它学科或史料中获得灵感,拓展、提升自身的创作。 在对人性多样化的探秘中,严歌苓构筑了丰富、独特的文学世界。