论文部分内容阅读
艾米莉·勃朗特和顾太清,是处在相同时代、不同国家里的两位女小说家。两者身处英国和中国地理位置上是没有任何交集的,她们创作的小说风格也大相径庭,不同之处显而易见。而仔细分析两人小说的创作特点,会引发笔者对于生命与文学关系的思索,“同中有异,异中有同”,也正是这条主线使对于两者小说的比较研究具备了可行性。艾米莉·勃朗特是十九世纪英国著名的女作家、女小说家,她的一生只创作了唯一的一部小说——《呼啸山庄》。这部小说以她自己生活的时代为写作背景,通过荒野女主人公的情感遭遇,反映出维多利亚时期英国女性的生活境况与社会地位,提出深刻的命题和思考。小说的语言冷峻阴森,生动的描绘了哥特式的梦境,并以爱情为切入点,细致的描摹女性的个人命运。作为中国十九世纪清朝的第一位女小说家的顾太清,是在封建社会“男权”体制下成长的贵族妇女,她以自身官宦家庭的生活经历为基石,续作出中国历史上第一部章回体小说《红楼梦影》。小说的语言明快,梦境描写“诗意傲然”,对封建婚姻中的女主人公成功的重塑,是这部续作得到后人的褒奖。本文利用平行比较的原理从作家的个人经历、小说中梦境的描写、小说对女性形象的诠释三个方面进行比较,研究艾米莉·勃朗特和顾太清小说创作中跨文化的碰撞与融合,进而探讨生命与文学的关系,体会一种超越地域国界的精神力量,深刻阐述文学存在的意义。