英汉词语相关论文
文化语境是语言形式赖以生存的社会文化状态,中西文化背景差异必然导致英汉语言中词语文化内涵的不同.本文试从框架理论解读英汉词......
【摘要】文化是人类在长期社会实践中创造的物质与精神财富的总和,语言是社会文化的重要组成部分。词汇是语言文化中最积极、最活跃......
动物词语是一定文化背景下的产物,其语用含义依赖于对不同文化的理解。本文针对英汉语言中动物词语的文化特点,拟对英汉语中最常用......
英汉词语,源远流长,文化信息差异格外丰富.本文从分析英汉词语的不等值现象着手,探讨了由于跨文化差异而造成的词汇空缺,并提出了......
语言是文化的载体,不同民族的语言反映不同民族的文化。英语和汉语分属两种不同的语言体系,它们承载着各自不同的民族文化。中西方......
一、 语言与文化 文化一词是一个含义极其广泛的词语。它狭义指文学、音乐、美术等,而广义讲是一个社会学术语,我们所说的“......
white elephant的表层意义明白易懂,而隐含其中的文化涵义却难以从词的表象中揣摩出来;"white elephant=白象"这种"对等"而有时却......
语言与思维关系密切。语言是思维的工具,思维又通过语言来体现。英汉两种语言分属于不同语言体系,这就增加了英汉语言之间翻译的难......
英汉词语的文化内涵在许多方面存在不等值现象,主要体现在词汇空缺现象、词语文化内涵冲突、词语概念意义和搭配意义不等值以及词......
在词语文化层面上 ,动物文化丛的内容涉及面极广。以动物词为研究对象 ,探讨英汉词语比喻形象的对应与不对应正好说明词语与文化有......
英语、汉语作为两种不同的语言,其对应词语不仅书写形式有别,而且内容不尽相同一内涵、外延、词性、用法及褒贬色彩等完全吻合的等值......
词语语义可分为概念意义和联想意义,联想意义与社会文化密切相关.同一指称概念的词语会产生附加在概念意义之上的不同的联想意义.......
随着世界文化交流和融合的不断推进,英语和汉语两种语言也发生着变化,出现英语词语互借,互相借鉴彼此文化中的精华,更好的发展自己......
语言是文化的重要载体,词语是构成语言的基本单位,也是语言中最活跃、最积极的部分,有着丰富的文化内涵和民族特色。汉文化和英语......
语言是人类交际的工具,而交际又离不开一定的文化和语境。从语言学和跨文化交际学角度出发,就英汉词语的文化内涵差异与翻译以及在......
本文从对比角度分析了英、汉礼貌用语的一些特征。由于英、汉两个民族有不同的文化背景和生活习俗,对于礼貌用语的使用及语用差异......