社会符号学翻译法相关论文
摘 要:社会符号学翻译法将翻译视为一种跨文化跨社会的交际活动,评价翻译的标准是“意义相符,功能相似”。本文以社会符号学翻译法为......
摘 要:《圣经》是西方文化的载体,影响了西方人的思维模式和语言表达。在众多《圣经》汉译本中,《圣经和合本》以《英语修订版圣经》(E......
本文尝试在社会符号学翻译法指导下探讨《水浒传》中人物绰号的翻译。 绰号也叫“外号”,常常是根据人物的某种特点或生活环境......

