硬译相关论文
20世纪二三十年代,鲁迅与梁实秋关于文学及翻译等问题进行了一场长达八年的论争,引起了译界的关注。本文通过对比分析他们不同的个......
翻译是思维和语言的活动,也是跨文化交际活动。图里的翻译规范理论指出翻译实际上是在规范制约下的抉择活动,其中起始规范决定译者......
鲁迅先生的翻译向来被视作“硬译”,传统的观点往往着眼于其字面的不“顺”而对此译法大加驳斥。事实上,“硬译”这种翻译方法有其可......

