“的”字结构相关论文
本项目报告以《江苏省人口与计划生育条例》的英译为研究基础,以《中华人民共和国人口与计划生育法》英译本为补充文本,通过分析项......
学位
中国特色社会主义法治建设进入新时代,地方性法规规章翻译是我国话语体系走向世界的重要手段,有助于增强国家文化软实力和中华法律......
学位
本项目报告以《江苏省节约用水条例》的英译为研究基础,结合《中华人民共和国水法》英译,通过研究汉语立法文本的特点,分析翻译过......
本报告基于自如租房平台与承租人签订的房屋租赁合同英译实践撰写而成。作为一篇具有法律效力的文本,本房屋租赁合同属于法律合同......
汉语中究竟有没有关系从句?怎么样的语言形式是汉语关系从句的表现?如何形式化地定义汉语的关系从句?如何将汉语纳入到普通语言学......

