论文部分内容阅读
在我们眼里,司马南是一位狂人:一位反伪科学斗士,气功界的一位奇人,媒体争相报道的一位炙手可热的人物。不久前他与兰迪联手公开挑战伪科学的事件,一时间被炒得沸沸扬扬。这再次激发了我们采访他的愿望,然而作为一位“新闻人物”,司马南很忙,几次相约都未能如愿。终于,春节的前一天,一个阳光灿烂的上午,我们面对面地坐在了一起。 司马南是一个相貌平平却十分有魅力的人,和他谈话,你会不知不觉地被他打动。打动你的,不仅是他滔滔不绝、妙趣横生的口才,不仅是他热情坦率,不遮掩、不粉饰的性格,不仅是他犀利敏锐的思维,更是在他身上的那种强烈的民族责任感和使命感。他说:一个民族如果放弃理性思维,将是这个民族的悲剧。
In our eyes, Sima Nan is a madman: a counter-fictitious scientific fighter, a marvelous person in the Qigong community, and a hotly-sought-after piece of media coverage by the media. Not long ago, he and Randy join hands to openly challenge the pseudo-science incident, for a time been speculation uproar. This once again aroused our desire to interview him. However, as a “news person,” Sima Nan was very busy and did not fulfill his wishes on several occasions. Finally, the day before the Spring Festival, a sunny morning, we sat together face to face. Sima Nan is a mediocre but very charismatic person who talks to him and you are impressed by him unknowingly. Impressing you is not only his endless and entertaining eloquence. It is not only his passionate and frank, non-masking and disfiguring personality that is not only his sharp and sharp mind but also his strong sense of national responsibility and Sense of mission He said: If a nation gives up rational thinking, it will be the tragedy of this nation.