作为方法的日本

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:simetl12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是个不合汉语文法的标题,它来源于一本日文著作的书名。《作为方法的中国》及其作者沟口雄三教授均已在《读书》上露过面,本文采用的这个标题,应该说是对该书及其作者的直接回应。不过在进入正题之前,我想把沟口该书醒目的书名译得更合中文习惯,比如译为: This is a non-Chinese grammar title, it comes from a Japanese book title. “China as a Method” and its author, Professor Mizoguchi Mizoguchi, have all met in “reading.” The title used in this article should be said to be a direct response to the book and its author. However, before entering the subject, I would like to Mizoguchi eyesight book title translated more Chinese habits, such as translated as:
其他文献
患者20岁,因未婚先孕6个月要求行中妊引产。查体:宫底平脐,胎心清晰,其余均正常。化验:肝功、血及尿常规均正常,血小板75X10~9/L、入院当日即行天花粉蛋白肌注引产,引产术后
甘肃工商业的一般情况,根据不完全的统计,全省七十七个县(市)共有工商业户四六、二五○家,职工六二、三三五人。除兰州市有六千余户工商业,天水、平凉、武威几个城市有工商
開通縣府衛生科副科長裴俊卿等於一九五○年修建開通衛生醫院工程貪污案,裴俊卿與科員茹春茂、高顯發,防疫隊長趙餘三等互相與私商勾結們僞造單據,接受賄賂及浮報冒領盜窃资
一、填表單位——戶,按‘全國人口調查登記辦法’(以下簡稱)‘登記辦法’)第四條的規定確定之。二、各戶中之常住人口和在外人口按‘登記辦法’中的有關規定區分之。三、人
作为思想史命题的“科学主义” 科学概念的广泛运用构成了二十世纪中国思想的主要特征之一。在晚清以降的中国思想氛围中,科学不仅是解放的象征和召唤,而且也为各类社会文化
(一)几年来的大生产运动,农民由换工揷犋逐步地组织起来走合作互助的道路。从切身的体验中已深深懂得合作互助的优越性,不但是收获量绝对超出单干户,而且是大家富裕的保证。
经过两年多的协商和研究,前不久中国与澳大利亚政府在上海正式签署了中国公民赴澳大利亚旅游的有关 After more than two years of consultation and study, not long ago,
實行普選、召開人民代表大會,是一九五三年全國人民的三大任務之一。為保證這一偉大歷史任務在我省勝利完成,特根據中央人民政府關於召開全國人民代表大會及地方各級人民代
在整頓改進的基礎上,逐步提高教育質量,是當前小學教育工作的首要任務,而提高现任小學教师的文化水平,又是進一步提高小學教育質量的重要前提。我國小學師資的文化水平,一般
病例摘要患者69岁,因下腹部巨块于1992年10月12日入院。10余年前自己扪及下腹部包块,因不妨碍生活,未在意。入院前1年多,自觉包块长大。月经正常,量中等,无痛经,白带不多,已