论文部分内容阅读
在中国共产党光辉的70年历史上,长征是一座巍峨的丰碑,它使红军成为举世瞩目而又深为后代景仰的英雄。就在红军主力北上长征之际,留在中央苏区坚持斗争的几万名红军和伤病员,在项英、陈毅同志的领导下,分九路冲出二十万敌军的重重包围。其中两路部队最后汇聚在赣粤边的深山峻岭中,同其它南方八省红军和游击队一起进行了艰苦卓绝的三年游击战争,
In the brilliant 70-year history of the Chinese Communist Party, the Long March is a towering monument that has made the Red Army a hero of world attention and deeply admired by future generations. Tens of thousands of Red Army and wounded and sick members who persisted in the struggle in the Central Soviet Area were surrounded by 200,000 enemy troops in nine routes under the leadership of Commander Xiang Ying and Chen Yi on the occasion of the Long March of the Red Army northward. Two of the troops finally converged in the mountains and mountains along the border between Jiangxi and Guangdong provinces and carried out an arduous three-year guerrilla war with the Red Army and guerrillas in the other eight northern provinces.