论文部分内容阅读
云南省丽江纳西族自治县供销社干部、共产党员和振古(纳西族),在今年一月七日深夜,为了保卫公共财产,赤手空拳和匪徒搏斗,不幸光荣牺牲。一九四四年九月八日,毛主席在延安的一个追悼会上,曾经这样说过:“人总是要死的,但死的意义有不同。中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:‘人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。’为人民利益而死,就比泰山还重……”
In the middle of the night of January 7 this year, cadres and communists from the supply and marketing cooperatives of Lijiang Naxi Autonomous County in Yunnan Province, and Vangu (Naxi), died in honor of the gangsters in order to defend public property. On September 8, 1944, Chairman Mao once said at a memorial service in Yanan: “People are always dying, but the meaning of death is different.” In ancient China, a writer named Sima Qian said Over: ’people are inherently dead, or heavier than Taishan, or lighter than the feathers.’ For the sake of the people’s interests, it is also heavier than Taishan ... ... "