论文部分内容阅读
事由:为地方部队押运保护公粮由为克服财政困难,平抑物价,现各省正在大批调运公粮,为防止匪特乘机活动破坏,及保护公粮不受损失和运输上的安全,特作如下决定:一、为保证调粮任务按时完成,结合剿匪,组织群众生产及公粮不受损失,各省地方部队应密切配合调粮机关协助押运、护仓,并应当成一个战斗任务执行,所需力量,由各省军区与调粮机关共同商讨配备。二、各省调运公粮,由小仓到各集中点(车站码头)所需押运看守武装,均由地方部队负责,一切供给,仍由原建制单位自带,如车站、码头装卸
Rationale: Protecting public food by escorting local troops In order to overcome financial difficulties and stabilize prices, the provinces are now transporting a large amount of grain. In order to prevent theft of bulletins and protect the public grain from losses and transport, the following special decisions have been made: In order to ensure the timely accomplishment of the task of adjusting grain, in combination with the suppression of bandits and the production of mass production and public grains without losses, the local troops of various provinces should work closely with the grain-adjusting agencies to assist in the escort and the protection of warehouses and should become the force required for the execution of combat tasks. Military provinces and grain adjustment agencies jointly discuss the equipment. Second, the provincial transport of grain, from the small warehouse to the central point (station wharf) needed escort guards armed forces, are responsible for the local forces, all supplies, still owned by the original constitutional units, such as the station, terminal handling