论文部分内容阅读
中国共产党人以兴国为已任、以富民为目标,坚持立党为公、执政为民,形成了执政理念、执政体制、执政方式相统一的“善政”思想。胡锦涛“善政”思想是中国改革开放和社会主义现代化建设进入新世纪新阶段后形成的,其形成有着深刻的历史条件和时代背景,以及丰富的思想材料和实践基础。胡锦涛“善政”思想蕴涵着深刻的人本精神,强调在促进经济社会全面发展和人的全面发展相统一的历史过程中,必须始终以人民利益为本、以人的实践为本、以人的全面发展为本,是以人为本为核心的科学发展观在党治国理政实践中的展开和深化。
With the goal of rejuvenating the country and the goal of enriching the people, the Chinese Communists have adhered to the idea of “building good governance” by combining the concept of governance with the system of governing and the way of governing. The thought of “good governance” was formed after China’s reform and opening up and socialist modernization entered a new phase of the new century. Its formation has profound historical conditions and background as well as rich ideological material and practical foundation. Hu Jintao’s thought of “good governance” implies a profound humanistic spirit and emphasizes that in the historical process of promoting the unification of all-round economic and social development and the all-round development of mankind, we must always take the interests of the people as the foundation and people as the foundation, The all-round development of people is the development and deepening of the Scientific Outlook on Development with the people as the core in the party-government practice.