论文部分内容阅读
细心辅导新人2003年我被分配到一家机关事业单位财务科做出纳员。刚开始时,我对做出纳工作是非常抵触的,原因是出纳需管理大量现金,怕一时疏忽给自己带来难以估量的损失。财务科的会计是一位将近50岁的中年妇女,人们都管她叫老朴,由于我年轻又是新来的,所以尊称她为朴姨。朴姨是朝鲜族人,个头不高,脸上总是挂着笑容。朴姨问我以前是否从事过与会计或出纳相关的工作,我无奈地摇了摇头,生怕因为没有相关工作经验给她今后的工作带来麻烦。意想不到的是朴姨非但
Carefully counseling newcomers in 2003 I was assigned to an institutional unit finance division to be a cashier. At the beginning, I was very contradictory to making a cashier job because the cashier needed to manage a lot of cash, afraid to temporarily give himself immeasurable losses. Finance Section accounting is a nearly 50-year-old middle-aged women, people call her the old man, because I am young and new, so respecting her as aunt. Puyi is a Korean, not tall, his face always hung a smile. Puyi asked me if I had previously worked in accounting or cashier related work, and I reluctantly shook my head for fear that I would not be in trouble because of my lack of relevant working experience in the future. Unexpected is Park Au not only