论文部分内容阅读
今年4月底一个中午,我作东山环岛行时,忽见路畔有“灵源寺”的指示牌,想起去年秋日曾专程踏访过位于碧螺峰下的这座古刹遗址,便又弯进通往山里的那条黄土路口。路口也是村口,村庄在路旁,最显眼的是那座佛殿,门前两棵大银杏树,沿路长长的黄色围墙,门口挂着灵源筹建处的牌子。路顺山势缓缓上扬。在山与坡的相连之处,是大片桔林,其间夹杂着高高的银杏、板栗树,还有遍地丰茂的野草野花。与秋日不同的是,春天这里所有植物的枝叶都十分鲜嫩清新,像都含着一汪清水似
At noon of April this year, when I was traveling around the Dongshan Island, I noticed there was a sign of “Lingyuan Temple” on the roadside. I remembered having made a special trip to visit the site of the ancient temple under Bilu Peak last fall. Bend into the loess junctions leading to the mountains. Intersection is also the village, the village on the roadside, the most prominent is that the temple, in front of two large ginkgo trees, along the long yellow walls, door hanging Lingyuan build office brand. Lu Shun mountain slowly rise. In the mountains and slopes connected to the Department, is a large orange grove, during which mixed with tall ginkgo, chestnut trees, as well as over the lush grass wildflowers. The difference is that with the autumn, all the foliage here in spring are very fresh and fresh, like all the watery