论文部分内容阅读
六月的北京,人们谈论最多的除了“世界杯”就是“国际汽车展”。于6月6日至6月13日举行的第七届北京国际汽车工业展,奏响了抢夺中国汽车市场“奶酪”的进行曲。这次国际汽车工业展是中国加入WTO首次举办的大规模国际性展会,从6月6日开展以来,北京国际展览中心周边就已成为北京交通最为拥堵的地带。有消息报道,8天的展会期间共进行了23场技术交流会,参观人数达41万人。其中40%是专业观众,35%是外地观众,仅展会期间的双休日,观众就达14.5万人,此次车展成为有史以来国内举办规模最大,参展厂商及会展车辆最多的一次。
Beijing in June, the most talked about in addition to “World Cup ” is “International Motor Show ”. The 6th Beijing International Auto Industry Exhibition, which was held from June 6 to June 13, played a march for snatching “Cheese” from the Chinese auto market. The International Automotive Industry Exhibition is China’s accession to the WTO for the first time held a large-scale international exhibition since its launch on June 6, Beijing International Exhibition Center has become the most traffic jam Beijing area. It is reported that during the 8 days of the exhibition, 23 technical exchanges were held, with a total of 410,000 visitors. Among them, 40% are professional visitors and 35% are foreign visitors. During the exhibition, there are 145,000 visitors on weekends. This exhibition has become the largest one ever held in China and the largest number of exhibitors and exhibition vehicles.