论文部分内容阅读
鲍栋:在跳跃和变化中把握Q:你觉得策展人这个行业有前途吗?A:前途是什么意思?任何身份都是历史的,会出现也会消失,也会不断调整其定位。Q:策展人有论资排辈一说吗?A:论资排辈当然有,不过现在这一套已经没有意义了,只是一个封闭圈子里的自以为是。Q:现在策展会比较在意哪方面?A:还是机构专业度的问题。我一直希望能够和非常专业的机构合作,(它们的)接触非常缜密,包括艺术家、媒体,布展工人,展览预算,包括执行的时间表,都能完美配合,现在中国这样规范的机构还是比较少。
Bao Dong: Grasp in the Jump and Change Q: Do you think the curator has any future in this industry? A: What does the future mean? Any status is history, it will appear and disappear, and its position will be constantly adjusted. Q: curators have seniority I said it? A: seniority, of course, but now this set has no meaning, just a self-righteous in a closed circle. Q: What are the current curatorial exhibitions? A: Or is it a matter of professionalism? I have always hoped to be able to work closely with very professional agencies. Their contacts are very meticulous and include artists, the media, construction workers, the exhibition budget, and the timetable for their implementation. Now China has a normative body that is relatively small .