论文部分内容阅读
一带一路建设打通了西部与东部之间的交通,大力推动了中西部地区基础设施和配套的完善,为迎接东部产业转移、形成东西联动发展提供了有力条件。东部沿海地区面对产业转移,既要转出,又要引进2015年3月,国家发改委、外交部、商务部联合发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,圈定了一带一路重点涉及的18个省,并进一步明确了各省在一带一路中的定位及对外合作重点方
The construction of the Belt and Road has opened the traffic between the west and the east, greatly promoted the improvement of infrastructure and facilities in the central and western regions, and provided powerful conditions for the transfer of the eastern industries and the formation of the linkage between east and west. In March 2015, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China jointly released the “Vision of Building a Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road” And Actions ", and delineated 18 provinces under the Belt and Road Initiative and further defined the positioning of the various provinces in the Belt and Road as a whole and key foreign cooperation parties