论文部分内容阅读
《汉语口语》是一本老教材了,它是佟秉正先生在20世纪80年代主持编写的,是一本海外的初级汉语教科书。要说这本书真的已经很“老”了,字是繁体字,一些词语和说法也早已显得有些过时,甚至印刷也保持着一种固执,多年保持不变的深蓝色封面,正文还是清秀的手写体,一丝不苟。近二十年来各种内容新颖、设计独特、可操作性很强的新教材层出不穷,但哥伦比亚大学仍在坚持用这本二十多年前的老教材,据说北美还有好几所学校也仍然在用,不少汉语老师甚至对这本“老”书情有独钟,津津乐道。其中原因很多,但最根本的原因还是这本书本身的魅力,
“Oral Chinese” is an old teaching material. It was written by Mr. Tong Bingzheng in the 1980s and is an overseas primary Chinese textbook. To say that this book is really very old, the word is traditional, some words and expressions have long been a bit outdated, and even the printing has maintained a stubborn, unchanged for many years the dark blue cover, the text Or handsome handwriting, meticulous. In the past two decades, various new textbooks with unique contents and strong operability have been emerging. However, Columbia University still insists on using the old textbooks more than 20 years ago. It is said that there are still several schools in North America that are still Used, many Chinese teachers even have a soft spot for this “old ” book, relish. There are many reasons for this, but the most fundamental reason is the charm of the book itself.