论文部分内容阅读
每日清晨,新闻部头一个登场的人物是日班值班编辑。7点钟一到,他便步入办公室,径直走向电讯自动接收机,首先流览美联社、合众国际社和当地通讯社前半小时传来的最新消息。如果没有发现需要紧急召唤采访人员的新闻线索,他便进入正常的工作状态。在接下来的值班时间内,他每隔15分钟察看一次电讯记录。如遇突发的重大新闻事件,值班编辑有权在任何时间中断正常的节目播出而穿插紧急新闻报告。当然,中断正常播出非有震撼人心的非常事件不
Every morning, the first person on the head of the Department of Public Information is a daily shift editor. At about 7 o’clock he stepped into the office and went straight to the automatic teller machine, first to get the latest news from the Associated Press, Allied International, and local news agencies a half hour earlier. If there is no news clues that need to summon an interviewer urgently, he enters normal working conditions. During the next shift, he checks the records every 15 minutes. In case of a major breaking news event, the watch editor has the power to intercept emergency news reports at any time, disrupting normal program broadcasts. Of course, interrupts normally broadcast non-shocking incidents