论文部分内容阅读
网上有一阵颇流行一组形容汉语精妙的段子,诸如“冬天,能穿多少穿多少;夏天,能穿多少穿多少”之类,一样的字数一样的字,读起来整齐、准确、玄妙。其实就算不是这样的特例,汉语的精妙也是众所周知的。现代汉语没有古代汉语简约,常用字也就2500左右,很难想象,作家们就是用这2500个常用字,拆散、置换、重组、排列……然后砌成词语,雕成句子,建筑成一篇篇带着鲜明个人特
There are quite a few popular online phrases that describe the subtle Chinese language, such as “How much can wear in winter; How much can wear in summer?”, The same words in the same number of words can be read neatly, accurately and mysteriously . In fact, if not such a special case, the exquisite Chinese is also well known. Modern Chinese without the simplicity of ancient Chinese, commonly used words also about 2500, it is hard to imagine, writers who are using these 2500 commonly used words, dismantling, replacement, reorganization, arrangement ... and then build words, carved into sentences, built into an article With a distinctive personal special